Руководство по эксплуатации воздуходувного устройства ручного типа bl3110 icon

Руководство по эксплуатации воздуходувного устройства ручного типа bl3110









Скачать 242.12 Kb.
НазваниеРуководство по эксплуатации воздуходувного устройства ручного типа bl3110
Размер242.12 Kb.
ТипРуководство по эксплуатации






РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВОЗДУХОДУВНОГО УСТРОЙСТВА РУЧНОГО ТИПА BL3110





Внимательно прочитайте и изучите инструкцию перед использованием этого продукта.


MARUYAMA MFG. CO., INС.


ВСТУПЛЕНИЕ


Это руководство по эксплуатации разработано с целью ознакомить оператора с характеристиками и составными частями оборудования и помочь Вам с монтажом, управлением и обслуживанием воздуходувного устройства ручного типа.


Важно, чтобы перед использованием воздуходувного устройства ручного типа, оператор прочитал и понял содержание инструкции.


Инструкции по безопасности обозначены следующим предупредительным символом:


Невыполнение инструкций описанных в руководстве по эксплуатации может привести к серьезным повреждениям. За дополнительной информацией, обращайтесь к уполномоченному представителю MARUYAMA в Вашем регионе.


СОДЕРЖАНИЕ


Вступление………………………………………………………………………...……………..2

1. Технические характеристики…………………………………………………………………3

2. Описание изделия……………………………………………………………………………. 3

3. Маркировка………………………………………………………………………………...…..4

4. Разъяснение к символам………………………………………………………………………5

5. Инструкции по безопасности……………………………………………………………...…5

6. Сборка………………………………………………………………………………………….9

7. Перед началом работы………………………………………………………………………..10

8. Запуск и остановка двигателя ……………………..………………………………………...13

9. Регулировка карбюратора…………………………………………………………………....16

10. Эксплуатация………………………………………………………………………………...17

11. Регулярное техническое обслуживание……………………………………………………17

12. Хранение……………………………………………………………………………….……..21

13. Причины неисправностей и способы их устранения……………………………………...22

14. Таблица периодичности технического обслуживания……………………………………23


1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


Модели

BL3110

Размеры Длина х Ширина х Высота

325х255х370 мм

Вес (без топлива и труб)

4,3 кг

Рабочий объем

30,1 см3

Карбюратор

Диафрагма Walbro

Объем топливного бака

0,5 л

Система зажигания




Свеча зажигания

NGK, BPMR6Y

Зазор между электродами

0,6-0,7 мм

Топливная смесь:


Используйте только неэтилированный бензин. Необходимо использовать масло для 2-тактных двигателей с воздушным охлаждением в соотношении 50:1 (25:1)

Уровень шума (при макс. оборотах)

108 дБ (А)

Уровень вибрации (при макс. оборотах)

13 м/с2

Макс. объем воздуха

13м3/мин



2.ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ








3. МАРКИРОВКА





1) Наименивание модели

2) Серия № (с штампом)

3)

Смотрите разъяснение к символам


4)


5) Гарантированный уровень шума



Смотрите разъяснение к символам


6) Выбросы разрешенные ЕС


4. РАЗЪЯСНЕНИЕ К СИМВОЛАМ


Прочитайте и изучите инструкцию перед использованием прибора.


Используйте средства индивидуальной защиты.

Надевайте наушники и защитные очки во время работы с оборудованием.


Предупреждение о высоких температурах. Шумоглушитель, цилиндр и другие компоненты двигателя могут сильно нагреваться. Не прикасайтесь к ним.


Опасность возникновения пожара. Запрещается размещать открытое пламя близко к месту, где находится топливо или выполняются работы по техническому обслуживанию.





Предостережение касательно выхлопных газов. Избегайте вдыхания выхлопных газов двигателя.


Движущиеся части. Контакт с вращающимся вентилятором или другими движущимися частями может привести к серьезным повреждениям. Держите руки, ноги и одежду на расстоянии от движущихся частей.


5. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ



Безопасность оператора


1. Перед использованием воздуходувного устройства, прочитайте и изучите Руководство по эксплуатации. Тщательно ознакомьтесь с правильным использованием оборудования.


2. Детям запрещается работать с оборудованием. Взрослым запрещается работать с воздуходувкой, не прочитав сначала инструкцию.


3. Всегда надевайте защитные очки


4. Всегда навевайте наушники.


5. Надевайте удобную обувь с нескользящей подошвой.


6. Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте свободную одежду или украшения, которые могут попасть в движущиеся детали. Всегда надевайте удобную обувь, длинные штаны и рубашку с длинным рукавом.


7. Надевайте защитную маску для лица.



8. Не работайте с воздуходувным устройством, если вы устали, находитесь под воздействием алкоголя, наркотических веществ или медикаментов.


9. Бензин является легковоспламеняющимся веществом; будьте осторожны.

А. Запрещается курить во время работы с бензином.

Б. Используйте специальную емкость для хранения бензина или топливную смесь.

В. Не заправляйте бак во время работы двигателя или когда он нагретый.

Г. Заправляйте бак на открытом воздухе. Вдыхание выхлопных газов может привести к серьезным заболеваниям.





10. Следите, чтоб рукоятки не были загрязнены маслом, бензином или грязью.


Безопасность при использовании воздуходувного устройства


1. Убедитесь, что воздуходувка правильно собрана, как это указано в разделе Сборка.


2. Каждый раз перед использованием, проверяйте воздуходувное устройство, заменяйте поврежденные части и проверяйте на наличие утечек топлива. Убедитесь, чтоб все зажимы были надежно закреплены.


3. Выполняйте техническое обслуживание воздуходувного устройства ручного типа в соответствии с периодами указанными в разделе Техническое обслуживание данной инструкции.


4. Используйте надлежащие принадлежности. Никогда не используйте запасные части не одобренные Maruyama.


5.Выключайте двигатель перед выполнением технического обслуживания.


6. Если появилась чрезмерная вибрация, немедленно остановите двигатель и проверьте причину. Если причину невозможно определить или вы не можете ее устранить, покажите воздуходувное устройство ручного типа сервисному центру для выполнения ремонтных работ.


Меры безопасности при использовании топлива


1. Бензин является легко воспламеняемым веществом и должен использоваться с особенной осторожностью. Для хранения бензина или топливной смеси используйте емкость, предназначенную для топлива.




2. Смешивайте и наливайте топливо на улице, где нет пламени и искр.


3. Запрещается курить рядом с топливом или воздуходувным устройством, а также во время работы с воздуходувным устройством.


4. Не переполняйте топливный бак. При наполнении бака оставляйте 10-20 мм до верхнего края бака.


5. Вытрите пролитое топливо перед началом работы двигателя.


6. Переместите воздуходувку по крайней мере на 3 м (10 футов) от места, где находится топливо.



7. Не открывайте крышку топливного бака воздуходувки во время работы двигателя или сразу после остановки двигателя.


8. Двигатель должен остыть перед дозаправкой.


9. Перед хранением воздуходувного устройства, вылейте топливо с топливного бака. Сливать топливо необходимо после каждого использования, поскольку если топливо остается в топливном баке, это может привести к протеканию во время хранения.


10. Храните топливо и воздуходувное устройство на расстоянии от открытого пламени, искр и чрезмерного нагревания. Убедитесь, что испарения топлива не достигнут искр, открытого пламени от нагревателей, печей, двигателей и т.д.


Правила техники безопасности


1. Неправильное использование воздуходувного устройства может привести к серьезным повреждениям. Внимательно прочитайте инструкцию. Изучите инструкцию и правила правильного использования воздуходувного устройства.

2. Не используйте воздуходувное устройство рядом с камнями, гравием и другими твердыми предметами, которые могут отскочить и нанести повреждения.




3. Держите детей, посторонних людей и животных на расстоянии 15 м от рабочей зоны.

4. Если во время работы с воздуходувным устройством, к вам приближаются, остановите двигатель.

5. Детям запрещается работать с воздуходувным устройством. Взрослым запрещается работать с оборудованием, не прочитав сначала инструкцию.

6. Используйте воздуходувное устройство только при дневном освещении или при качественном искусственном освещении.

7.Запрещается работать с воздуходувным устройством без соответствующих средств защиты.

8. Не подставляйте руки или ноги под движущиеся части воздуходувки. Держитесь на расстоянии от горячих поверхностей, таких как шумоглушитель.

9. Сохраняйте равновесие. Всегда следите, чтоб сохранять стабильное, удобное положение во время работы.

10. Используйте воздуходувное устройство по предназначению. Не используйте воздуходувное устройство с какой-либо другой целью.

11. Всегда помните, как быстро остановить двигатель в случае непредвиденной ситуации. Для информации внимательно прочтите раздел: Запуск и остановка двигателя.

12. Не направляйте насадку воздуходувного устройства на людей и животных.


Правила эксплуатации


1. Работайте с бензотехникой только в подходящее для этого время - не рано утром и не поздно вечером, когда это может причинять неудобства другим людям. Рекомендованные часы работы с 9.00 до 17.00 часов с понедельника по субботу.

2. Чтоб уменьшить уровень шума, следует уменьшить количество оборудования, работающего в одно и тоже время.

3. Чтоб уменьшить уровень шума, работайте с воздуходувным прибором при наименьшей возможной скорости.

4. Проверяйте оборудование перед началом работы, особенно шумоглушитель, воздухосборник и воздушные фильтры.

5. Используйте щетки, чтоб убрать грязь и мусор перед работой.

6. В условиях высокой запыленности, слегка увлажните поверхности водой.

7. Используйте удлиненную насадку воздуходувки, чтобы поток воздуха находился ближе к земле.

8. Работайте воздуходувным устройством на безопасном расстоянии от детей, животных, открытых окон и только что вымытых машин.

8. После использования, ОЧИСТИТЕ оборудование и принадлежности. Уберите мусор в мусорный бак.


6. СБОРКА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключайте двигатель перед установкой или снятием трубы и насадки.





1. Выровняйте пазы на трубе А соответственно по штифтам на корпусе воздуходувного устройства и присоедините трубу к корпусу.


2. Поверните трубу А по часовой стрелке, чтобы установить ее на место.


3. Выровняйте пазы на насадке соответственно по штифтам на трубе А и установите в правильное положение.




7. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ


ЗАПРАВКА


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следующие меры предосторожности уменьшают риск возможности возникновения пожара.


1. Запрещается курить вблизи топлива.


2. Смешиваете топливную смесь на улице, на расстоянии от искр и пламени.


3. Всегда выключайте двигатель перед заправкой. Никогда не открывайте крышку топливного бака при работающем двигателе или сразу же после остановки двигателя.


4. Всегда открывайте крышку топливного бака медленно, чтоб постепенно выпустить давление внутри бака.


5. Не переполняйте топливный бак. При наполнении бака оставляйте 10-20 мм до верхнего края бака.


6. После заправки плотно закрутите крышку топливного бака.


7. Перед запуском двигателя, вытрите пролитое топливо.


8. Перед запуском двигателя, переместите воздуходувное устройство, по крайней мере, на 3 м от места расположения топлива.





ТОПЛИВО: СМЕШИВАНИЕ БЕНЗИНА И МАСЛА


Рекомендуемый тип масла: Используйте масло только для двухтактных двигателей, разработанное для использования в высокопроизводительных двухтактных двигателях с воздушным охлаждением.


ВАЖНО: Не используйте масло для 2-тактных двигателей, предназначенное для подвесных моторов с водяным охлаждением. Этот вид моторного масла не имеет добавок необходимых для нормальной работы 2-тактного двигателя с воздушным охлаждением, что может привести к повреждению двигателя.


Топливная смесь: Используйте для смешивания масло Maruyama или другое качественное масло для 2-тактного двигателя с воздушным охлаждением в соотношении 50 (25) частей бензина к 1 части масла или 50:1 (25:1). Пропорцию смешивания масла с бензином указывает производитель масла на емкости с маслом.


Таблица пропорций топливной смеси:



Масло для 2-тактного двигателя (50:1)

1 литр бензина

20 мл масла

2 литра бензина

40 мл масла

5 литров бензина

100 мл масла



Масло для 2-тактного двигателя (25:1)

1 литр бензина

40 мл масла

2 литра бензина

80 мл масла

5 литров бензина

200 мл масла


ИНСТРУКЦИИ ПО СМЕШИВАНИЮ


1. Всегда смешивайте топливо и масло в чистой емкости, предназначенной для бензина.


2. Нанесите обозначение на емкость, чтобы определить, что эта топливная смесь предназначена для воздуходувки.


3. Используйте обычный неэтилированный бензин марки А95 и заполните емкость на половину от необходимого количества.


4. Налейте необходимое количество масла в емкость, затем добавьте оставшееся количество бензина.


5. Плотно закройте емкость и встряхните его, чтобы равномерно размешать смесь масла и бензина прежде, чем заполнить топливный бак воздуходувного устройства.


6. При заправке топливом, очистите пространство вокруг крышки топливного бака, чтобы предотвратить попадание грязи и мусора в топливный бак.




7. Всегда встряхивайте емкость с топливом перед заполнением топливного бака.


8. Всегда используйте носик или воронку при заправке, чтобы уменьшить пролитие топлива.


9. Заливайте бак только в пределах до 10-20 мм до верхнего края бака.


ВНИМАНИЕ:


1. Никогда не смешивайте бензин и масло непосредственно в топливном баке бензопилы.


2. Не используйте масло для 2-тактных двигателей, предназначенное для подвесных моторов с водяным охлаждением. Этот вид моторного масла не имеет добавок необходимых для нормальной работы 2-тактного двигателя с воздушным охлаждением, что может привести к повреждению двигателя.


3. Не используйте автомобильное моторное масло. Этот вид моторного масла не имеет добавок необходимых для нормальной работы 2-тактного двигателя с воздушным охлаждением, что может привести к повреждению двигателя.


8. ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ


Перед запуском двигателя: Заполните бак как указано в разделе Перед использованием. Оставьте воздуходувку на земле. Убедитесь, что участок чистый от разбитого стекла, гвоздей, проводов, камней и других предметов. Посторонние люди, дети и животные должны находиться на расстоянии от рабочей зоны.


Запуск холодного двигателя


Воздуходувное устройство имеет праймер и воздушную заслонку. Для правильного запуска холодного двигателя, выполните следующие указания:


1) Прокачайте праймер, пока топливо не будет закачано в трубопровод возврата топлива. Топливо должно быть почти прозрачным, без пены и пузырей.




2) Установите воздушную заслонку в положение закрыто.



3) Установите выключатель в положение On (пуск).




4) (1) Нажмите на рычаг газа.

(2) Установите рычаг дроссельной заслонка в положение посредине между крайними значениями.

(3) Отпустите рычаг газа.

(4) Отпустите рычаг дроссельной заслонка (Рычаг должен остаться в положении посредине).




5. Держите воздуходувку в левой руке и прижмите ее к земле. Аккуратно наступите ногой на дополнительную рукоятку.


ВАЖНО: Будьте осторожны, чтобы не повредить ногой топливный бак или саму воздуходувку.


6. Потяните рукоятку стартера. Сначала тяните рукоятку медленно, пока не почувствуете сопротивление, затем потяните сильно и быстро. Сделайте несколько попыток, пока двигатель не заведется.




7. Когда двигатель завелся, установите рычаг дроссельной заслонки в положение холостого хода, потом установите воздушную заслонку в положение «Открыто».


Если двигатель остановился прежде, чем вы установили воздушную заслонку в положение «Открыто»:


А) Откройте воздушную заслонку.


Б) Убедитесь, что рычаг дроссельной заслонки установлен в положение холостого хода.


В) Потяните рукоятку стартера, пока двигатель не заведется.


Повторный запуск нагретого двигателя


Чтобы запустить нагретый двигатель или если температура окружающей среды превышает 20ºС:


1) Прокачайте праймер, пока топливо не будет закачано в трубопровод возврата топлива.


2) Установите воздушную заслонку в положение «Открыто».


3) Установите рычаг дроссельной заслонки в положение холостого хода и потяните рукоятку стартера.


4) Если двигатель не завелся после 3-4 попыток, следуйте инструкциям, описанным для холодного старта.


Если двигатель не завелся после выполнения выше указанных инструкций, обратитесь к уполномоченному сервисному центру.


ПРИМЕЧАНИЕ:

1.Не вытягивайте рукоятку стартера полностью.

2.Не отпускайте рукоятку стартера, когда она полностью вытянута.


Показатель уровня шума:

В инструкции по эксплуатации указанный измеренный уровень шума. В декларации соответствия ЕС указанный гарантированный уровень шума.


Остановка двигателя


1. Установите рычаг дроссельной заслонки в положение холостого хода. Отпустите рычаг газа.


2. Переключите выключатель в положение «STOP» (выключено).


9. РЕГУЛИРОВКА КАРБЮРАТОРА


Воздуходувное устройство ручного типа оснащено нерегулируемым карбюратором. Возможна только регулировка холостого хода двигателя.


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Регулировка скорости холостого хода следует проверять каждый раз перед использованием оборудования.


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Для регулировки карбюратора необходимо, чтобы двигатель работал. Во время работы двигателя, вентилятор вращается, и другие части также двигаются. Контакт с вентилятором или другими движущимися частями может привести к серьезным повреждениям. Посторонние люди и домашние животные должны находиться на расстоянии во время проведения регулировки карбюратора.


Используйте рекомендуемые средства индивидуальной защиты и четко следуйте инструкциям по безопасности.


Скорость холостого хода:

Когда рычаг газа и рычаг дроссельной заслонки находятся в положении холостого хода, двигатель должен производить обороты между 2700 и 3300 об/мин. Двигатель не должен глохнуть (останавливаться) на холостом ходу.




Чтобы отрегулировать холостой ход двигателя, поворачивайте винт регулировки холостого хода на карбюраторе.

  • Поверните винт регулировки холостого хода по часовой стрелке, чтобы увеличить скорость холостого хода двигателя.

  • Поверните винт регулировки холостого хода против часовой стрелки, чтобы уменьшить скорость холостого хода двигателя


Если регулировка холостого хода необходима и после регулировки двигатель глохнет, немедленно выключите воздуходувное устройство.


Обратитесь к уполномоченному дилеру Maruyama за помощью и обслуживанием.


10. ЭКСПЛУАТАЦИЯ


ВНИМАНИЕ! Во время работы с воздуходувным устройством всегда надевайте защитные очки, наушники, защитные перчатки, маску и прочную обувь с нескользящей подошвой.


1. Дайте возможность двигателю прогреться.


2. Контролируйте скорость двигателя с помощью рычага газа или установите скорость двигателя рычагом дроссельной заслонки.


3. Чтобы убирать листья используйте меньшую скорость.


4. Если поток воздуха недостаточно сильный, постепенно открывайте дроссельную заслонку.


11. РЕГУЛЯРНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЛУЖИВАНИЕ


Техническое обслуживание, замена или ремонт приборов и систем для уменьшения выбросов могут выполняться сервисным центром или лично оператором; однако, гарантийный ремонт должен выполняться уполномоченным сервисным центром. Использование частей, которые не соответствуют оригинальным частям, могут уменьшать эффективность работы системы уменьшения выбросов.


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не запускайте и не работайте с воздуходувным устройством при наличие утечки топлива.


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед выполнением технического обслуживания, выключите двигатель.


ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР


Интервал технического обслуживания

Воздушный фильтр следует проверять каждый раз перед использованием воздуходувного устройства (или чаще в зависимости от условий работы).


Заменяйте фильтр после каждых 100 часов работы.


Очистка воздушного фильтра


1. Установите рычаг воздушной заслонки в положение «Закрыто».

2. Ослабьте фиксатор и снимите крышку воздушного фильтра.

3. Вытяните воздушный фильтр и сетку.

4.Очистите воздушный фильтр и сетку с помощью обдувания или мытья в теплой воде.

5. Установите сетку и фильтр на место. Воздушный фильтр должен быть установлен войлочной стороной к крышке фильтра.

6. Установите обратно крышку фильтра и затяните фиксатор.





ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР


Интервал технического обслуживания


  • Топливный фильтр следует проверять и очищать после каждых 20 часов работы.




  • Топливный фильтр необходимо заменять после каждых 100 часов работы.


Замена топливного фильтра


Топливный фильтр должен быть прикреплен на конце шланга подачи топлива внутри бака.


Для замены топливного фильтра:

1. Убедитесь, что топливный бак пустой.

2. Снимите крышку топливного бака.

3. Используя проволоку с крючком, осторожно вытащите топливный фильтр.

4. Удерживая шланг забора топлива, снимите фильтр, но при этом не выпускайте шланг забора топлива.

5. Держа шланг забора топлива, присоедините новый топливный фильтр.





6. Опустите новый топливный фильтр обратно в топливный бак.

7. Перед заправкой, убедитесь, что топливный фильтр не застрял и не перекручен.


СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ


Интервал технического обслуживания


  • Свечу зажигания нужно вынимать с двигателя и проверять после каждых 25 часов работы.

  • Замените свечу зажигания после 100 часов работы.


Обслуживание свечи зажигания


1. Когда двигатель находиться при температуре окружающей среды, прокрутите защиту свечи вправо-влево несколько раз, чтоб его ослабить, затем потяните на себя.

2. Снимите крышку свечи зажигания.

3.Выкрутите свечу зажигания.

4. Очистите электроды жесткой щеткой.

5. Замените свечу зажигания, если она повреждена, загрязнена маслом или электроды износились.

6. Во время установки, не затягивайте свечу зажигания очень сильно. Крутящий момент затяжки 10,7-16,6 Н·м.


ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во время установки, не затягивайте свечу зажигания очень сильно. Крутящий момент затяжки 10,7-16,6 Н·м.




Защитный экран двигателя


Интервал технического обслуживания


Защитный экран следует проверять и очищать каждый раз перед использованием воздуходувного устройства.


Очистка защитного экрана двигателя


Очистите экран от загрязнений и мусора.





Решетка забора воздуха


Интервал технического обслуживания


Решетку забора воздуха следует проверять и очищать каждый раз перед использованием воздуходувного устройства и в случае, если во время работы поток воздуха уменьшился.


Очистка решетки забора воздуха


Очистите решетку от загрязнений и мусора.


ВНИМАНИЕ!

Никогда не используйте воздуходувное устройство без решетки забора воздуха. Перед запуском двигателя проверьте, чтоб винт фиксации решетки был надежно затянут и не имел повреждений.


Воздуходувное устройство Maruyama обеспечивает максимальную производительность напротяжении длительного периода, если его ее сохранять и обслуживать должным образом. Правильное техническое обслуживание включает регулярною проверку надежности закрепления всех зажимов и очистки внутри машины. По вопросам технического обслуживания обращайтесь к уполномоченному представителю Maruyama.


12.ХРАНЕНИЕ


Для длительного хранения воздуходувного устройства:


1.Вылейте топливо из бака в контейнер, предназначенный для хранения топлива.


2. Отсоедините шланг подачи от карбюратора и прокачайте праймер на двигателе до тех пор, пока топливо не будет слито через праймер.


3.Запустите двигатель. Он должен работать до тех пор, пока не остановится.


4. Потяните рукоятку стартера несколько раз, чтоб удалить оставшиеся топливо с двигателя.


5. Выкрутите свечу зажигания и впрысните в цилиндр небольшое количество масла.

6. Медленно потяните рукоятку стартера, чтобы привести поршень в верхнюю часть цилиндра.


8. Установите обратно свечу зажигания.


9. Нанесите тонкий слой масла на все металлические поверхности и храните воздуходувное устройство в сухом месте.


ОСТОРОЖНО: Когда оператор потянет рукоятку стартера, из отверстия, где находится свеча зажигания, может брызнуть масло. Масло может нанести повреждения глазам.

Используйте защитные очки и держите лицо на расстоянии от отверстия свечи зажигания.


13.ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ


Неисправность

Причина

Действие

Двигатель не запускается.


・ Выключатель находится в положении Выключено.

・Проблемы в электрической части.

・Пустой топливный бак

・Праймер не прокачан.

・Топливный фильтр засорился.

・Топливопровод засорился.

・Проблема в карбюраторе.

・Излишек топлива в камере сгорания



・Включите выключатель.


  • Обратитесь к дилеру Maruyama.

・Наполните топливный бак.

  • Накачайте топливо праймером.

  • Очистите топливный фильтр или замените его.

  • Очистите.

  • Обратитесь к дилеру Maruyama.

  • Выполните процедуру запуска прогретого двигателя.




Двигателю не хватает мощности или он глохнет во время работы.

  • Загрязненный воздушный фильтр.

  • Топливный фильтр засорился.

  • Выхлопное отверстие засорилось.

  • Свеча зажигания засорилась.




  • Трубы воздуходувки засорились, неплотно зафиксированы или повреждены.




・Очистите воздушный фильтр

・Очистите или замените фильтр.

  • Очистите выхлопное отверстие.

  • Очистите и отрегулируйте или замените свечу зажигания

  • Очистите трубы, плотно зафиксируйте или в случае повреждения замените.


14. ТАБЛИЦА ПЕРИОДИЧНОСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ



 

Техническое обслуживание

 

Каждые

Каждые

Каждые

 

 

Ежедневно

20 часов

50 часов

100 часов

 

Проверить и долить топливо



 

 

 

 

Проверить нет ли утечки топлива



 

 

 

 

Проверить наличие всех болтов, гаек и шурупов



 

 

 

 

Проверить регулировку скорости холостого хода



 

 

 



Очистить воздушный фильтр

 



 

 



Удалить пыль и грязь с защитного экрана двигателя

 



 

 



Удалить пыль и грязь с решетки забора воздуха

 



 

 

 

Затянуть болты и гайки

 

 



 

 

Очистить свечу зажигания и отрегулировать зазор между электродами

 

 



 



Удалить пыль и грязь с ребер цилиндра

 

 



 



Удалить нагар с выхлопного отверстия

 

 



 



Очистить искроуловитель

 

 



 

 

Заменить топливный фильтр

 

 

 





Удалить нагар на головке поршня и в камере згорания

 

 

 



 

Замена топливопровода и прокладки крышки топливного бака

Рекомендуется заменять 1 раз в 3 года


●: Обслуживание должно быть выполнено уполномоченным сервисным центром Maruyama

■: Обслуживание должно выполняться чаще в зависимости от рабочих условий.


Примечание:

Периодичность технического обслуживания имеет рекомендательный характер. Техническое обслуживание может проводиться чаще в зависимости от рабочих условий.



Добавить документ в свой блог или на сайт
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:



Руководство по эксплуатации комнатный кондиционер оконного типа
Для правильной и безопасной эксплуатации кондиционера внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте



Руководство по эксплуатации комнатный кондиционер оконного типа
Для правильной и безопасной эксплуатации кондиционера внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте



Руководство по эксплуатации Тягово-сцепное устройство для Nissan x-trail 2001/9- 2007
Технические характеристики тсу соответствуют гост 28248-89 Легковые автомобили. Тягово-сцепное устройство шарового типа. Основные...



Руководство по эксплуатации Тягово-сцепное устройство honda cr-v 2006- предназначено для сцепки легкового автомобиля с буксируемым прицепом полной массой до 1500 кг, скорость автопоезда не должна превышать 80 км/час
Технические характеристики тсу соответствуют гост 28248-89 Легковые автомобили. Тягово-сцепное устройство шарового типа. Основные...



Руководство по эксплуатации Тягово-сцепное устройство Ford Focus 2 hb предназначено для сцепки легкового автомобиля с буксируемым прицепом полной массой до 750кг, скорость автопоезда не должна превышать 80 км/час
Технические характеристики тсу соответствуют гост 28248-89 Легковые автомобили. Тягово-сцепное устройство шарового типа. Основные...



Руководство по эксплуатации Тягово-сцепное устройство для lexus rx 300/330/400H предназначено для сцепки легкового автомобиля с буксируемым прицепом полной массой до 1500 кг, скорость автопоезда не должна превышать 80 км/час
Технические характеристики тсу соответствуют гост 28248-89 Легковые автомобили. Тягово-сцепное устройство шарового типа. Основные...



Руководство по эксплуатации Тягово-сцепное устройство F107-a для ford focus 1 (хетчбек) предназначено для сцепки легкового автомобиля с буксируемым прицепом полной массой до 1000кг, скорость автопоезда не должна превышать 80 км/час
Технические характеристики тсу соответствуют гост 28248-89 Легковые автомобили. Тягово-сцепное устройство шарового типа. Основные...



Руководство по эксплуатации Тягово-сцепное устройство L204-a для land rover freelander2 2006-… предназначено для сцепки легкового автомобиля с буксируемым прицепом полной массой до 1000 кг, скорость автопоезда не должна превышать 80 км/час
Технические характеристики тсу соответствуют гост 28248-89 Легковые автомобили. Тягово-сцепное устройство шарового типа. Основные...



Руководство по безопасности 4 технические характеристики 6
Сохраняйте данное руководство по эксплуатации для будущих обращений. В случае продажи устройства другому пользователю, передайте...



Руководство по ремонту весов типа внт, внтр, вэу-а, вбэн-а, вэнд
Руководство предназначено для специалистов, обслуживающих торговые электронные весы типа

Поделиться в соцсетях



Авто-дневник






База данных защищена авторским правом ©ucheba 2000-2020

обратиться к администрации | правообладателям | пользователям

разработчик i-http.ru

на главную