Правила освидетельствования грузоподъемных устройств морских судов icon

Правила освидетельствования грузоподъемных устройств морских судов









НазваниеПравила освидетельствования грузоподъемных устройств морских судов
страница1/8
Размер2.07 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8
Источник: ИС ПАРАГРАФ, 11.07.2012 17:36:55


Приказ и.о. Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 21 апреля 2011 года № 215

Об утверждении Правил освидетельствования грузоподъемных устройств морских судов

 

В соответствии с подпунктом 51) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года «О торговом мореплавании» ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить прилагаемые Правила освидетельствования грузоподъемных устройств морских судов.

2. Комитету транспорта и путей сообщения Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан (Килыбай Н.И.) в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить представление настоящего приказа в Министерство юстиции Республики Казахстан для государственной регистрации.

3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан Дюсембаева Е.С.

4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

 

 

И.о. Министра

Е. Дюсембаев

 

Утверждены

приказом Министра транспорта и

коммуникаций Республики Казахстан

от 21 апреля 2011 года № 215

 

 

Правила освидетельствования грузоподъемных устройств морских судов

 

Раздел 1. Общие положения

 

1. Область распространения

 

1. Настоящие Правила освидетельствования грузоподъемных устройств морских судов (далее - Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Казахстан от 17 января 2002 года «О торговом мореплавании» и определяют порядок освидетельствования грузоподъемных устройств морских судов, распространяются на грузоподъемные устройства, установленные на морских судах и плавучих сооружениях предназначенные для погрузки, выгрузки и перемещения перевозимых грузов и людей, и другие грузоподъемные устройства, перечисленные в пункте 10 настоящих Правил.

Требования настоящих Правил распространяются также на съемные детали, подвешиваемые к грузоподъемному устройству: стропы, подъемные траверсы, рамы и спредеры для контейнеров, являющиеся принадлежностью судна.

2. Требования настоящих Правил не распространяются на подвешиваемое буровое оборудование и грузоподъемные механизмы технологического назначения на плавучих буровых установках, буровых и геолого-исследовательских судах, трубоукладочных судах и других, а также на грейферы и грузоподъемные электромагниты.

3. Настоящие Правила следует применять в полной мере для грузоподъемных устройств, техническая документация которых была представлена на рассмотрение Регистру судоходства.

4. На существующие грузоподъемные устройства распространяются требования Правил, по которым они были построены, а также требования разделов 10-12 настоящих Правил.

5. Применение настоящих Правил при ремонте и переоборудовании существующих грузоподъемных устройств и при замене заменяемых и съемных деталей на этих устройствах является в каждом случае предметом одобрения Регистра судоходства.

6. Грузоподъемные устройства, не регламентируемые настоящими Правилами, или устройства, предназначенные для эксплуатации в особых условиях, не предусматриваемых настоящими Правилами, подлежат согласованию с Регистром судоходства.

7. Выполнение требований настоящих Правил является условием выдачи или сохранения в силе ранее выданных документов Регистра судоходства по грузоподъемным устройствам.

 

 

2. Определения и пояснения

 

8. В настоящих Правилах приняты следующие определения:

1) съемные детали - стропы, подъемные траверсы, рамы и спредеры для контейнеров, с помощью которых груз прикрепляется к грузоподъемному устройству, но которые не являются составной частью устройства или груза;

2) лебедка с канатоведущим шкивом - лебедка, оборудованная шкивом, создающим тяговое усилие в канате трением в канавках специального профиля;

3) несъемные детали - неразъемно закрепленные на конструкциях грузоподъемного устройства или корпусе судна детали, такие как обухи грузовых стрел и оттяжек на стрелах, обухи топенантов и вертлюги шпоров стрел с их башмаками, вилки шпоров стрел, бугели мачт и стрел, обухи палубные, врезные шкивы и другие;

4) тяжелые стрелы - судовые грузовые стрелы с грузоподъемностью одиночной стрелы 10 т и более;

5) заменяемые детали - такие как цепи, кольца, гаки, скобы, блоки, талрепы и, которые являются составной частью грузоподъемного устройства или съемных деталей, прикрепленные к конструкциям грузоподъемного устройства или съемным деталям разъемными соединениями;

6) лебедка с барабаном - лебедка, имеющая барабан для навивки тяговых канатов;

7) детали - детали грузоподъемных устройств, служащие для передачи усилий и осуществления кинематической связи, исключая детали, входящие в состав механизмов;

8) полезный вылет стрелы - максимальное расстояние от центра тяжести поднятого груза до плоскости борта или транца понтона при горизонтальной посадке последнего;

9) вылет стрелы - максимальное расстояние между центром тяжести поднятого груза и вертикальной осью вращения вертлюга шпора стрелы;

10) легкие стрелы - судовые грузовые стрелы с грузоподъемностью одиночной стрелы менее 10 т;

11) пассажирский судовой лифт - судовой лифт, предназначенный для подъема и спуска людей или грузов в сопровождении людей;

12) верхнее строение плавучего крана, кранового судна - грузоподъемное сооружение, установленное на открытой палубе, рассчитанной на несение грузоподъемного устройства и груза;

13) плавучее сооружение - такое как понтон, плавучий док, плавучая буровая установка или аналогичная плавучая конструкция;

14) грузоподъемность - наибольшая масса безопасно поднимаемого груза, включающая массу вспомогательных приспособлений, применяемых для крепления груза: стропов, траверс, платформ, сеток, а также грейферов, грузоподъемных электромагнитов, кабелей и бадей;

15) ограничитель грузоподъемности - устройство, автоматически ограничивающее нагрузку на кран или его часть отключением привода механизма, когда нагрузка превышает допускаемую рабочую нагрузку;

16) грузоподъемное устройство - совокупность установленных на судне (плавучем сооружении) средств, предназначенных для погрузки, выгрузки и перемещения грузов и перемещения людей (судовые грузовые стрелы, судовые краны, подъемники, судовые лифты, судовые подъемные платформы и верхние строения плавучих кранов, кранового судна);

17) указатель грузоподъемности - устройство, автоматически показывающее (независимо от того, подвешен груз или нет) предельно допустимую расчетную для данного крана нагрузку при различных радиусах вылета стрелы;

18) спредер для контейнеров - грузозахватное приспособление в виде рамы или балки с устройствами для захвата контейнеров, соответствующими международным стандартам, которые вручную или механическим способом фиксируются в верхних угловых фитингах контейнера;

19) грузовой судовой лифт - судовой лифт, предназначенный для подъема и спуска грузов без сопровождения людьми;

20) вьюшки грузовых стрел - механизмы, служащие для перемещения стрел без груза и удержания неподвижных под грузом стрел, приводимые в действие от лебедок или имеющие автономный привод;

21) допускаемая рабочая нагрузка (SWL) - максимально допустимое статическое усилие, действующее на каждую отдельную часть грузоподъемного устройства.

Допускаемой рабочей нагрузкой (SWL) для многошкивных блоков является максимальная допускаемая нагрузка на ушке.

Допускаемой рабочей нагрузкой (SWL) для одношкивных блоков с креплением или без крепления на них коренного конца троса является максимально допустимое усилие в тросе блока. Для одношкивного блока без крепления коренного конца троса допускаемое усилие в тросе составляет половину его максимальной допускаемой нагрузки на ушке блока. Для одношкивного блока с креплением коренного конца троса допускаемое усилие в тросе блока составляет одну треть его максимальной допускаемой нагрузки на ушке блока;

22) ежегодный осмотр - производится с целью определения соответствия грузоподъемного устройства выданной на него документации. Объем ежегодного осмотра устанавливается работником Регистра судоходства в зависимости от технического состояния устройства;

23) принцип свободного заполнения кабины - определение грузоподъемности пассажирского лифта, исходя из допустимого количества пассажиров, зависящего от полезной площади пола кабины;

24) судовая грузовая стрела - грузоподъемное устройство, осуществляющее удержание и перемещение груза системой тросов и блоков, закрепленных на собственной конструкции стрелы и вне ее (на мачтах, колоннах, палубах и лебедках);

25) судовой кран - грузоподъемное устройство (стационарное или передвижное) для перемещений груза, не нуждающееся в системе тросов и блоков, крепящихся вне собственной конструкции крана;

26) башмаки судовой подъемной платформы - элементы подвижных частей судовой подъемной платформы, обеспечивающие определенное положение платформы относительно направляющих;

27) буфер судовой подъемной платформы - амортизированный упор, обеспечивающий значительное поглощение энергии движения подвижной массы судовой подъемной платформы;

28) упор судовой подъемной платформы - устройство, ограничивающее движение платформы при аварийном переходе или крайних рабочих положениях;

29) направляющие судовой подъемной платформы - составная часть судовой подъемной платформы, предназначенная для придания необходимой траектории движения платформы, а также удержания ее при срабатывании ловителей;

30) судовая подъемная платформа - грузоподъемное устройство с одной или несколькими платформами для вертикальной транспортировки грузов между грузовыми палубами судна с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, приводимое в действие гидравлическим или электромеханическим приводами;

31) платформа судовой подъемной платформы - грузонесущая часть судовой подъемной платформы с боковым ограждением или без него, перемещающаяся по направляющим при помощи тросов, рычажно-тяговой системы, гидравлических конструктивных элементов, зубчатой рейки или шпинделя. Если конструктивно необходимо, платформа образует геометрический контур с палубой, фиксируется запорными устройствами в рабочих положениях во время грузовых операций и в положении «по-походному». Судовая подъемная платформа имеет одну или две платформы с целью одновременного выполнения грузовых операций на разных палубах;

32) грузоподъемность судового лифта - наибольшая масса людей или грузов, на подъем или спуск которой рассчитан лифт, включая массу вспомогательных съемных приспособлений, временно устанавливаемых в кабине для крепления поднимаемого груза;

33) судовой лифт - грузоподъемное устройство, предназначенное для подъема и спуска людей или грузов в кабине, направляющие которой расположены вертикально в шахте по отношению к положению судна на ровном киле, снабженное запираемыми дверьми на посадочных или загрузочных палубах;

34) кабина судового лифта - грузонесущая часть судового лифта, огражденная с боковых сторон на всю высоту, имеющая пол и потолочное перекрытие;

35) подъемник - грузоподъемное устройство упрощенной конструкции типа кран-балок, тельферов, талей (гиней) и горденей с машинным или ручным приводом, стационарно установленное на судне;

36) коэффициент безопасности - отношение минимальной величины разрушающей нагрузки к величине допускаемой рабочей нагрузки;

37) ограничитель скорости лифта - устройство, приводящее в действие ловители лифта при превышении заданной скорости;

38) ловители лифта - автоматически срабатывающие устройства, тормозящие с определенным замедлением и удерживающие на направляющих кабину лифта или противовес при превышении заданной скорости при движении вниз или обрыве канатов;

39) шахта лифта - судовое пространство, огражденное со всех сторон и предназначенное для размещения кабины и противовеса судового лифта;

40) механизированная стрела - грузоподъемное устройство, имеющее стрелу, которая с грузом поднимается, отпускается и поворачивается в поперечном направлении с помощью лебедок, которые являются неотъемлемой частью устройства;

41) механизмы - лебедки и вьюшки грузовых стрел, механизмы подъема груза, изменения вылета стрелы, поворота и передвижения кранов и подъемников;

42) конечный выключатель - устройство, автоматически ограничивающее перемещение грузоподъемного устройства или какой-либо его части путем отключения привода механизма в конечных положениях;

43) пробный груз - груз для проведения испытаний пробной нагрузкой, масса которого удостоверяется с точностью + 2%;

44) металлоконструкции (несущие конструкции) - стрелы, мачты, колонны, салинги, мосты, порталы и другие конструкции, воспринимающие нагрузки, действующие на грузоподъемное устройство;

45) полное освидетельствование - наружный осмотр, дополняемый при необходимости другими приемами освидетельствования, например, обстукиванием ручником, замерами, дефектоскопией, проверкой в действии и разборкой для выяснения состояния осматриваемых конструкций, механизмов и деталей грузоподъемного устройства и обеспечения их безопасной работы;

46) приводной агрегат - гидравлические насосные станции, лебедки;

47) лебедки - механизмы для подъема, опускания и перемещения груза или стрел.

9. Принятая в настоящих Правилах терминология приведена в виде условных обозначений в приложениях 1-5 настоящих Правил.

 

 

3. Объем освидетельствований

 

10. Освидетельствованиям Регистра судоходства подлежат следующие грузоподъемные устройства:

1) судовые грузовые стрелы, судовые краны и подъемники грузоподъемностью 1 т и более;

2) верхние строения плавучих кранов и крановых судов;

3) краны на плавучих доках и краны на плавучих буровых установках (далее - ПБУ), предназначенные для разгрузки судов снабжения ПБУ грузоподъемностью 1 т и более;

4) судовые лифты грузовые грузоподъемностью 250 кг и более и пассажирские с электроприводом, предназначенные для подъема и спуска людей и/или грузов в кабине, движение которой осуществляется канатами, со скоростью не более 1,0 м/с;

5) судовые подъемные платформы грузоподъемностью 1 т и более, подъем и спуск которых осуществляется со скоростью не более 0,1 м/с.

Освидетельствования грузоподъемных устройств других типов и назначений является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

11. Освидетельствования Регистром судоходства включают:

1) рассмотрение и одобрение технической документации;

2) освидетельствования при изготовлении грузоподъемных устройств, установке их на судне (плавучем сооружении) и ремонте;

3) испытания;

4) клеймение;

5) выдачу документов Регистра судоходства.

12. Объектами освидетельствований Регистром судоходства являются:

1) судовые грузовые стрелы: металлоконструкции, лебедки и вьюшки, детали и тросы;

2) краны и подъемники: металлоконструкции, механизмы, детали и тросы, приборы безопасности;

3) лифты: металлоконструкции, оборудование лифтов, лебедки лифтовые, приборы безопасности, канаты и детали канатной проводки;

4) судовые подъемные платформы:

оборудование платформ;

несущие средства;

предохранительные устройства;

5) приводы механизмов;

6) электрическое оборудование грузоподъемных устройств;

7) котлы и сосуды под давлением в составе грузоподъемных устройств;

8) системы и трубопроводы грузоподъемных устройств.

Номенклатура ответственных конструкций, механизмов и деталей грузоподъемных устройств, подлежащих освидетельствованиям Регистром судоходства, приведена в приложении 6 к настоящим Правилам.

13. Освидетельствования при изготовлении, установке на судне и ремонте грузоподъемных устройств, их механизмов, металлоконструкций, деталей и приборов безопасности производится в соответствии с Общими положениями о классификационной и иной деятельности.

Освидетельствования механизмов, гидравлических и паровых приводов механизмов, систем и трубопроводов, электрооборудования, изделий и материалов, а также котлов и сосудов под давлением в части, не регламентированной требованиями настоящих Правил, осуществляется согласно Правилам классификации и постройки морских судов, утвержденных в соответствии с подпунктом 48 пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан «О торговом мореплавании» (далее - Правила классификации).

Однако если требования, содержащиеся в настоящих Правилах, являются равнозначными или иными, чем требования соответствующих частей Правил классификации, предпочтение отдается настоящим Правилам.

14. Освидетельствования грузовых стрел, кранов и подъемников рыболовных судов, которые используются при работе с орудиями лова, а также неподвижно установленных судовых стрел, предназначенных для работы спаренными шкентелями со стрелами другого судна, производятся как освидетельствования обычных устройств для подъема груза установленной массы, то есть Регистр судоходства не участвует в определении грузоподъемности, необходимой для производства работ с орудиями лова, относя это к компетенции судовладельца.

15. Освидетельствования механизированных стрел, подъемников типа кран-балок и тельферов производится как освидетельствования судовых кранов, а подъемников типа талей (гиней) и горденей - как соответствующих частей судовых грузовых стрел.

 

 

4. Техническая документация

 

16. Техническая документация, представляемая Регистру судоходства на рассмотрение и одобрение, включает в себя:

1) спецификацию (пояснительную записку);

2) чертежи общего расположения грузоподъемного устройства с указанием основных характеристик (грузоподъемность, рабочие зоны, вылет стрелы за борт, скорость подъема и спуска груза, максимальный и минимальный вылет, скорость поворота);

3) чертежи общего вида грузовых мачт со стрелами, судовых кранов, подъемников, лифтов и судовых подъемных платформ, их креплений к судовым конструкциям и подкреплений корпуса судна в местах их установки;

4) чертеж (схему) оснастки и такелажного вооружения грузовых стрел и кранов;

5) чертежи металлоконструкций (грузовых мачт, стрел, мостов, порталов, фундаментов, опорно-поворотных устройств кранов, шахт, кабин и направляющих судовых лифтов, платформ и направляющих судовых подъемных платформ) с расчетами прочности и устойчивости;

6) техническую документацию по механизмам и их приводам:

сборочные чертежи с разрезами;

чертежи грузовых валов, шестерен и зубчатых колес редукторов, а также соединительных муфт (допускается представить в составе сборочных чертежей);

принципиальные схемы гидравлических установок;

чертежи фундаментных рам и корпусов с данными по сварке (допускается представить в составе сборочных чертежей);

расчеты или результаты расчетов прочности ответственных напряженных деталей;

пояснительную записку или описание с указанием основных технических характеристик;

программы испытаний головного и серийного образцов механизмов;

7) техническую документацию по электрическому оборудованию:

описание принципа действия и основные характеристики;

спецификацию, включающую перечень комплектующих изделий, приборов и материалов;

конструктивные сборочные чертежи;

принципиальную схему электрического привода;

программу испытаний;

8) чертежи деталей с расчетами прочности или доказательствами равнопрочности стандартным деталям, одобренным Регистром судоходства;

9) чертежи приборов безопасности (в необходимых случаях с расчетами прочности);

10) чертежи крепления грузоподъемного устройства «по-походному»;

11) схемы усилий, действующих на напряженные элементы грузоподъемного устройства;

12) расчеты или результаты расчетов прочности несущих конструкций, а также расчеты устойчивости стреловых кранов и стрел на гибком подвесе;

13) инструкцию по работе спаренными грузовыми стрелами с указанием рабочей зоны, допускаемой рабочей нагрузки, типа, размеров и схемы такелажа;

14) программу испытаний грузоподъемного устройства в сборе на заводе-изготовителе и после установки на судне.

Представленная техническая документация рассматривается Регистром судоходства в течении тридцати календарных дней со дня их поступления.

17. Техническая документация на краны, лебедки, металлоконструкции, детали и приборы безопасности грузоподъемных устройств допускается представлять отдельно (независимо от технической документации на судно), однако с указанием типов и назначений судов и плавучих сооружений, для которых они предназначены.

18. Применение металлоконструкций, деталей, механизмов и приборов, изготовляемых по стандартам и техническим условиям, согласованным или одобренным Регистром судоходства, не требует особого согласования. Не требует также особого согласования применение технологических процессов, термической обработки и расчетов, производящихся по стандартам и техническим условиям, одобренным Регистром судоходства.

19. Регистр судоходства в необходимых случаях может потребовать расчеты прочности судовых конструкций и подкреплений корпуса в местах установки мачт, колонн, лебедок, кранов, подъемников, обухов, а также креплений стрел и кранов «по-походному».

20. При изменениях грузоподъемных устройств, в связи с модернизацией или ремонтом, объем представляемой документации учитывает произведенные изменения с учетом их влияния на удовлетворение требований настоящих Правил.

21. При предъявлении к первоначальному освидетельствованию грузоподъемных устройств построенных по проектам, не одобренным Регистром судоходства, объем необходимой технической документации, включая проверочные расчеты, необходимо чтобы соответствовал перечню, приведенному в пункте 16 настоящих Правил.

В некоторых случаях сокращение требуемой технической документации допускается по согласованию с Регистром судоходства, принимая во внимание документы заводов-изготовителей и иных классификационных обществ в соответствии с пунктом 453 настоящих Правил.

 

 

5. Общие технические и специальные требования

 

22. Все грузоподъемные устройства, их металлоконструкции, механизмы, детали и приборы проектируются и изготавливаются в соответствии с настоящими Правилами и действующими стандартами, согласованными с Регистром судоходства. При этом необходимо чтобы обеспечивалась безопасная эксплуатация грузоподъемного устройства при заданных углах крена и дифферента при максимальном вылете стрелы и в заданном диапазоне температур окружающей среды.

23. Механические, гидравлические и паровые приводы, системы и трубопроводы, электрическое оборудование в части, не регламентированной требованиями настоящих Правил, необходимо чтобы удовлетворяли применимым требованиям Правил классификации.

24. Необходимо чтобы конструкция механизмов грузоподъемных устройств с разобщающимся от механизмов приводом, а также переключающих механизмов, служащих для изменения скорости движения, предотвращала падение груза или самопроизвольное движение стрелы или крана при разобщении передачи от привода к механизму или при переключении скоростей.

У механизмов с гидроприводом предусматриваются устройства, исключающие падение груза или самопроизвольное движение стрелы или крана при падении давления в гидросистеме.

25. Механизмы подъема груза и изменения вылета стрелы выполняются так, чтобы опускание груза или стрелы было возможно только приводом.

Необходимо предусмотреть средства, позволяющие производить безопасную остановку и опускание груза в случае аварии.

26. Каждый механизм грузоподъемного устройства, за исключением механизмов с винтовыми приводами с самоторможением или с приводом от гидравлических цилиндров при наличии гидрозамков, снабжались автоматическим тормозом, обеспечивающим торможение с коэффициентом запаса, указанным в соответствующих главах настоящих Правил.

Под коэффициентом запаса торможения понимается отношение момента, создаваемого тормозом, к статическому моменту, создаваемому на тормозном валу наибольшим расчетным натяжением троса (механизмы подъема груза, изменения вылета и поворота стрел тросами), а для механизмов с жесткой кинематической связью (механизмы поворота и передвижения кранов, изменения вылета стрел) - расчетной величиной инерционных нагрузок.

Необходимо чтобы конструкция была такой, чтобы рабочий соленоид не мог быть возбужден обратной электродвижущей силой (далее - ЭДС) от какого-либо двигателя, паразитными или блуждающими токами или пробоем изоляции. Необходимо чтобы в аварийном случае, при отсутствии подачи энергии на приводы механизмов подъема, предусматривалось оттормаживание тормозов вручную.

27. Автоматический тормоз должен срабатывать:

1) при возврате рычага управления в нейтральное положение;

2) при аварийном отключении механического привода;

3) при перерыве в подаче энергии, в том числе при полном разъединении фаз или значительном падении напряжения.

28. Необходимо чтобы тормоза были замкнутого типа, если иное не указано в соответствующих главах настоящих Правил, и действовали плавно, без толчков, имели простые легкодоступные средства регулировки и допускали удобную замену фрикционных деталей.

29. Необходимо чтобы механизмы и их фундаменты надежно выдерживали усилия, действующие во время торможения.

30. Необходимо чтобы усилие для работы с управляемыми тормозами не превышали на рукоятке или рычаге 160 Н, а на педали - 310 Н. Для тормозов, регулярно применяемых при обычном режиме работы, усилия уменьшаются, по крайней мере, в 2 раза. Необходимо чтобы тормозные педали имели нескользкую поверхность.

31. Механизмы подъема и изменения вылета стрелы грузоподъемных устройств, предназначенных специально для погрузки, выгрузки и перемещения опасных грузов, снабжаются двумя автоматическими действующими независимо друг от друга тормозами замкнутого типа, обеспечивающими удержание груза (стрелы) одним тормозом при отсутствии подачи энергии. Допускаются тормоза последовательного действия.

Если между двигателем и редуктором находится муфта, тормоз устанавливается на полумуфте со стороны редуктора или на валу редуктора. Допускается нахождение второго тормоза на валу электродвигателя или в любом месте приводного механизма. Тормоза должны располагаться таким образом, чтобы для контроля надежности одного тормоза легко устранялось действием другого.

Для механизмов подъема и изменения вылета с гидроцилиндром допускается отсутствие второго устройства, равнозначного второму тормозу.

32. Механизмы подъема с ручным приводом снабжаются автоматически действующим грузоупорным тормозом или «безопасной рукояткой», представляющей собой соединение в одно конструктивное целое рукоятки, храпового устройства и тормоза. Допускается использование других устройств (гидропривод с ручным насосом), исключающих самопроизвольное опускание груза.

33. Грузоподъемные устройства с ручным приводом рассчитываются так, чтобы усилие, приходящееся на каждого обслуживающего, не превышало 160 Н. Ручные тяговые цепи необходимо предохранять от падения их с тягового колеса.

34. Управляемые разомкнутые тормоза фиксируются в замкнутом положении. Создание усилия торможения тормозными грузами не допускается. Необходимо чтобы применяемые с этой целью пружины были нажимными и имели направляющие в виде втулок или оправок.

35. Тормоз, установленный между двигателем и передачей, должен находиться на валу передачи.

36. При обеспечении работы нескольких механизмов одним приводом тормоза устанавливаются на каждом механизме.

37. Тормозной барабан защищается от воздействия дождя, морской воды, снега, льда, масел или жиров, если тормоз не сконструирован для работы без подобной защиты.

38. Любой тормоз - ручной, ножной или автоматический - должен развивать тормозной момент на 25% больше момента, который требуется при наиболее неблагоприятном режиме работы с грузом максимальной грузоподъемности независимо от потерь в передачах механизмов.

 

 

§ 1. Электрические приводы

 

39. Электрические приводы грузоподъемных устройств, оборудованных искусственной вентиляцией, должны иметь блокировку, не допускающую включения или продолжения работы привода при выключенной вентиляции.

40. Заземление подвижной части палубного крана осуществляется специальным кабелем, присоединенным к поворотной части или к вращающемуся барабану токосъемником, имеющим не менее двух щеток.

Допускается заземление подвижных частей грузоподъемных устройств через катки и рельсовые пути при условии обеспечения надежного контакта.

 

 

§ 2. Системы гидравлики

 

41. Необходимо чтобы размеры и конструкция систем гидравлики соответствовали установившимся техническим нормам для гидравлических систем. Безопасность работы гидравлических систем при всех предполагаемых условиях эксплуатации обеспечивались за счет применения соответствующих мер, например, подбором фильтров, охладителей, устройств управления и регулирования, регулированием давления в первичном контуре, выбором соответствующего масла.

42. Необходимо чтобы конструкция гидравлической системы предотвращала рост давления сверх допустимого. Устанавливаются границы крайних положений поршней в серводвигателях.

43. Соединения труб должны выполняться с применением шлангов высокого давления. Необходимо чтобы шланги были пригодны для предполагаемых рабочих жидкостей, давлений, температур, условий окружающей среды и отвечали требованиям признанных стандартов.

Необходимо чтобы разрывное давление шланга равнялось, по крайней мере, трехкратному установленному давлению для предохранительного клапана.

Резьбовые муфты с зажимными кольцами и швом допускаются по согласованию с Регистром судоходства.

44. Система трубопроводов должна соединяться с другой гидравлической системой, для которой такое соединение допускается. В этом случае рекомендуется предусматривать второй насосный агрегат и соответствующие запорные клапаны.

45. Системы гидравлических трубопроводов между серводвигателями или гидромоторами выполняются с повышенной степенью безопасности. Это также относится ко всем связанным с ними устройствам.

Для материалов без Свидетельства о проведении испытаний запас прочности должен быть не менее 2 относительно предела текучести и не менее 2,5 относительно предела усталостной прочности.

Фланцевые болтовые соединения испытываются на плотность давлением, равным 1,5 расчетного давления или 1,5 максимального рабочего давления.

46. Необходимо чтобы у гидравлических серводвигателей предусматривались устройства, установленные непосредственно на цилиндре и действовали в случае возникновения трещины в системе, и предотвращали быстрое падение груза, стрелы или самопроизвольного поворота устройства.

47. Гидравлические серводвигатели так устанавливаются и соединяются с несущими металлоконструкциями, чтобы на шток поршня не передавались внешние усилия.

 

 

§ 3. Барабаны лебедок

 

48. Необходимо чтобы барабаны лебедок имели такую длину, чтобы по возможности обеспечивалась однослойная навивка троса, во всех случаях не допускается навивка троса более чем в три слоя. В виде исключения допускается для тяжеловесных устройств и двухтопенантных грузовых стрел при условии, что имеется тросоукладчик или прижимное устройство троса с канавками. Применение барабанов с навивкой троса более чем в три слоя является в каждом случае предметом специального рассмотрения Регистром судоходства.

49. Необходимо чтобы диаметр тросового барабана был не менее 18 диаметров троса.

50. Тросовый барабан для многослойной навивки троса оборудуется с обоих торцов ребордами, необходимо чтобы они возвышались над верхним слоем навивки не менее чем на 2,5 диаметра троса.

Барабаны с канавками, предназначенные для однослойной навивки двух ветвей троса, ребордами могут не снабжаться, если ветви навиваются от краев барабана к середине. При навивке на барабан с канавками одной ветви троса реборда может не устанавливаться со стороны крепления троса на барабане.

51. Необходимо чтобы барабаны лебедок с машинным приводом при однослойной навивке троса имели обечайку с нарезанной по винтовой линии канавкой, выполненной так, чтобы:

1) радиус дна канавки в поперечном сечении превышал радиус троса не менее чем на 10%;

2) длина дуги выполненного по радиусу дна канавки соответствовала сектору с углом не менее 1200;

3) зазор между двумя соседними витками троса был достаточным, чтобы сходящий с барабана трос не касался соседнего витка;

4) ширина канавки в поперечном сечении увеличивалась в направлении от дна наружу, если это необходимо.

52. У лебедок, обслуживающих судовые краны и грузовые или механизированные стрелы, топенантные и грузовые барабаны были достаточными, чтобы принимать рабочую длину троса, необходимого для подъема груза с пайола трюма судна при нахождении стрелы в ее крайнем верхнем рабочем положении, а также с пайола трюма лихтера, пришвартованного к борту судна, при максимальном рабочем вылете стрелы за борт и при наименьшей осадке судна.

53. Число полных витков, остающихся на барабане лебедки, когда полная рабочая длина троса выбрана, была не менее:

1) трех - для гладких барабанов (без канавок);

2) двух - для барабанов с канавками.

При условии, что:

1) один виток остается на барабане лебедки судовой грузовой стрелы или крана, уложенных на свои опоры «по-походному»;

2) два витка - на барабане лебедки судовой грузовой стрелы, когда стрела находится в самом низком положении «по-походному»;

3) три витка - в случае передвижного крана, когда стрела опущена в горизонтальное положение для уменьшения или добавления секций стрелы;

4) три витка - для механизированной стрелы на жестких опорах, когда стрела находится в самом низком положении «по-походному».

54. Необходимо чтобы расположение барабана обеспечивала правильную навивку на него троса. Угол временного отклонения троса от плоскости, перпендикулярной оси барабана, не превышал 40.

Рекомендуется все барабаны, которые во время работы находятся вне зоны видимости оператора, снабжать устройствами, обеспечивающими правильную навивку и укладку троса на барабане.

 

 

§ 4. Крепление деталей и тросов

 

55. Неподвижные оси, служащие опорой вращающихся на них деталей (барабанов, шкивов, колес, катков), надежно закрепляются от проворачивания и аксиального смещения.

56. Все болтовые, шпоночные и клиновые соединения в грузоподъемных устройствах должны быть предохранены от произвольного развинчивания и разъединения.

57. Необходимо чтобы крепление заменяемых деталей исключала их изгиб или скручивание, для чего допускается применение вертлюгов. В системе подвеса грузозахватного органа, если не исключено скручивание шкентеля, предусматривается установка вертлюга. Допускается применение вертлюгов с шариковыми и роликовыми подшипниками, с возможностью их регулярной смазки. Необходимо чтобы вертлюги свободно поворачивались под нагрузкой.

58. Концы тросов, крепящихся к металлоконструкциям или деталям, должны снабжаться коушами или заделываться в тросовые патроны или зажимы одобренной Регистром судоходства конструкции. Если концы тросов, крепящихся к барабанам лебедок, не имеют коушей или патронов то необходимо чтобы обеспечивалось надежное крепление троса к барабану. Необходимо чтобы прижимных устройств, использующих силу трения, было не менее двух.

59. Ходовые концы тросов талей оттяжек тяжелых стрел должны надежно крепиться к барабанам лебедок оттяжек.

Необходимо чтобы надежное крепление тросов к барабанам также обеспечивалась при использовании вьюшек для крепления контроттяжек при работе спаренными стрелами.

60. Необходимо чтобы расположение канатных шкивов, блоков и концов тросов, крепящихся к металлоконструкциям, предотвращало спадание канатов с барабанов и шкивов блоков, а также исключали их трение друг о друга или о металлоконструкцию. Крепление канатов рассчитываются на наибольшее статическое усилие, вызываемое пробной нагрузкой.

61. У стрел и подъемников, применяемых для работы с орудиями лова, допускается использование палубных механизмов иных, чем грузовые лебедки, с наложением грузового троса при работе с орудиями лова шлагами на турачку палубного механизма и удержанием свободного конца вручную.

В этом случае при испытании грузоподъемного устройства трос надежно закрепляется на турачке. К используемым таким образом палубным механизмам применяются соответствующие требования настоящих Правил.

 

 

§ 5. Органы управления и подачи питания

 

62. Органы управления механизмами грузоподъемных устройств выполняются и устанавливаются таким образом, чтобы направление движения рукояток, рычагов или маховиков соответствовало направлению движения  груза, а именно: необходимо чтобы вращение маховика по часовой стрелке соответствовало подъему груза, уменьшению вылета (подъем стрелы) и поворот вправо; перемещение вертикального рычага на себя или горизонтального вверх - подъему груза или уменьшению вылета; перемещение рычага вправо - повороту вправо.

63. Рукоятки, рычаги и маховики в нулевом и рабочих положениях (при ступенчатом регулировании) фиксируются и обозначаются. Под фиксированием понимается удержание органа управления в нулевом или рабочих положениях, требующее для вывода из этого положения усилия большего, чем для движения между фиксированными положениями.

Кроме того, следует предусмотреть устройство для блокировки рукояток, рычагов и маховиков в нулевом положении.

Необходимо чтобы расположение рукояток, рычагов, маховиков и педалей обеспечивали удобное пользование ими.

64. Органы управления грузоподъемных устройств должны обеспечивать исключение одновременной работы более чем двух механизмов. Это требование не относится к устройствам, в конструкции которых предусматривается совмещение большего числа движений.

65. Необходимо чтобы усилие, требующееся для элементов управления, не превышало 120 Н при ручном приводе и 300 Н при ножном приводе. Усилие, требующееся для управления часто используемых элементов управления, не превышало 40 Н. Для редко используемых органов управления допускается усилие не более 160 Н.

Ход рычага управления должен не превышать:

60 см при ручном управлении;

25 см при ножном управлении.

66. При кнопочном управлении каждому направлению движения должна соответствовать отдельная кнопка.

Необходимо чтобы кнопки управления имели пружинное или иное устройство для самовозврата в положение «Стоп», когда оператор снимает руку или ослабляет ее усилие. Необходимо также чтобы это устройство не требовало усилий, вызывающих усталость оператора.

67. Органы управления и контрольные приборы располагались на посту управления таким образом, чтобы легко охватывать их взглядом. На них отчетливо и прочно наносятся направления вызываемых ими движений или функций.

Необходимо чтобы рычаги для пуска имели условное изображение и надписи, обозначающие направление перемещения для пуска данного устройства.

68. Органы управления (контроллеры, рубильники, кнопки) грузоподъемных устройств, предназначенных для транспортировки опасных грузов или для эпизодической транспортировки людей в рабочих клетях, а также органы управления, применяемые при переносном дистанционном управлении, снабжаются устройством для самовозврата в нулевое положение.

Если при дистанционном управлении оператор не видит барабана лебедки, то необходимо чтобы обеспечивалась правильная навивка троса на барабан в соответствии с пунктом 54 настоящих Правил.

69. Клапаны подключения паропроводов к механизму подъема располагаются в непосредственной близости к механизму, быть доступными в любое время и легкими в обслуживании.

70. Необходимо чтобы маховики для пуска в эксплуатацию имели условное изображение и надпись, обозначающие направление вращения для открывания и пуска устройств в эксплуатацию.

71. Если грузовая лебедка снабжена передачей с переменной скоростью и если положение рычагов изменения скорости в нейтральном положении создает возможность свободного вращения барабана, то со стороны барабана предусматривается запасной тормоз согласно требованиям пункта 32 настоящих Правил. Рычаг изменения скорости передачи снабжается соответствующим блокирующим устройством, исключающий возможность отключения передачи во время подъема или опускания груза.

72. Необходимо чтобы питание катушки электромагнитного тормоза исключали возможность случайной подачи энергии при генераторном режиме работы двигателя, блуждающими токами или в результате пробоя изоляции.

73. У грузоподъемных устройств с электрическим приводом подача питания на электродвигатели была возможна лишь после того, как соответствующие рукоятки, маховики и рычаги постов управления будут установлены в нулевое положение.

На посту управления или вблизи него рекомендуется предусмотреть сигнализацию о наличии напряжения в сети питания, а также визуальную сигнализацию о включении или выключении электропривода.

74. Необходимо чтобы короткие замыкания, а также другие неисправности в цепях управления электрическими приводами не приводили к их запуску или продолжению работы, растормаживанию тормозов или сохранению их в расторможенном состоянии.

При отсутствии подачи энергии в цепях управления все включенные в данный момент приводные механизмы автоматически останавливались также и в том случае, если органы управления не находятся в нулевом положении.

75. Необходимо чтобы цепи управления с независимыми электрическими приводами вьюшек топенантов и контроттяжек с собственным приводом исключали возможность включения или продолжения работы этих приводов при грузе на гаке.

Вместо блокировки допускается обеспечение возможности включения указанных приводов только уполномоченными лицами экипажа.

76. Непосредственно у поста управления грузоподъемными устройствами в пределах вытянутой руки оператора устанавливаются кнопка или выключатель безопасности для отключения главной цепи электрического привода. Они окрашиваются в красный цвет и снабжаются надписью «СТОП».

Для гидравлических приводов с механизмом самовозврата рычагов управления в нулевое положение выключатель не требуется.

77. В главной цепи грузоподъемного устройства устанавливается выключатель, доступный только для уполномоченных лиц экипажа, либо обеспечивается возможность запирания выключателя в отключенном состоянии.

78. Применение неизолированных троллейных проводов для питания передвижных грузоподъемных устройств не допускается.

79. Необходимо чтобы исключалась возможность произвольного включения электрического привода.

Необходимо чтобы электродвигатель механизма подъема запускался только после выхода рукоятки управления из нулевого положения.

80. С целью предотвращения искрообразования при использовании грузоподъемных устройств, расположенных на палубах нефтеналивных, нефтесборных судов, газовозов, химовозов и других подобных судов, такие детали, как гаки, скобы, вертлюги, цепи выполняется как искробезопасные в соответствии с признанными стандартами.

 

 

  1   2   3   4   5   6   7   8

Добавить документ в свой блог или на сайт
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:



Документация об открытом аукционе в электронной форме
Лот №1: Выполнение работ по обслуживанию и ремонту автотранспорта судов общей юрисдикции, гарнизонных военных судов Архангельской...



Руководство по эксплуатации unitedpower
«Правила эксплуатации устройств электроустановок»,»Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей»,гост 23377-84...



Правила хранения 18 Приложение а схема подключения к прибору внешних устройств, охранных и пожарных извещателей с нормально



Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов пб-10-14-92 Обязательны для министерств, ведомств, объединений, организаций и предприятий независимо от форм собственности и граждан согласованы



Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов пб 10-257-99 Условные обозначения
Тестовые задания для лиц, ответственных за безопасное производство работ на кранах манипуляторах



Положение о классификации и об освидетельствовании судов



Оборудование и техника для освоения морских нефтяных месторождений
Якорные, шлюпочные, спасательные, грузовые, мачтовые и рулевые устройства, рангоут и такелаж



Рабочая программа по дисциплине сд. Ф. 5 Электрооборудование судов (шифр и наименование дисциплины)



Умей вести себя на дороге!
Статистика наглядно показывает, что в дорожно-транспортных происшествиях гибнет людей больше, чем в авиационных, железнодорожных,...



Порядок регистрации грузоподъемных машин

Поделиться в соцсетях



Авто-дневник






База данных защищена авторским правом ©ucheba 2000-2020

обратиться к администрации | правообладателям | пользователям

разработчик i-http.ru

на главную