Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) icon

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1)









НазваниеРуководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1)
страница1/8
Дата конвертации17.11.2017
Размер1.95 Mb.
ТипРуководство
  1   2   3   4   5   6   7   8






РУКОВОДСТВО по техническому обслуживанию и ремонту

СНЕГОБОЛОТОХОДА ATV 700 D(GT,GT1)

СНЕГОБОЛОТОХОДА ATV 800 D



ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ

Компания не несет ответственности за возможные неточности или отсутствие какой-либо информации в данном руководстве, несмотря на то, что при его создании были приложены все усилия, чтобы сделать его как можно более полным и точным.

Компания оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство в любое время, без предварительного уведомления и без обязательств вносить изменения в продукцию, выпущенную ранее. Обратитесь в свой дилерский центр для получения последней информации об улучшениях, внесенных в продукцию, описанную в данном руководстве.

Вся информация основана на данных о продукции, доступной на момент публикации.

Рисунки и фотографии в данном руководстве приведены исключительно в справочных целях. Эти изображения могут не соответствовать реальному виду деталей.

Предисловие

Данное руководство предназначено в первую очередь для использования обученными механиками в условиях правильно оборудованной мастерской. Для успешного проведения обслуживания и ремонта необходимы базовые знания механики, навыки использования инструментов и знание требований на рабочем месте. Чтобы выполнить работу эффективно и не допустить ошибок, которые могут привести к дорогостоящему ремонту, следует внимательно прочитать руководства и ознакомиться с методами работы при ремонте ATV. Действовать необходимо осторожно, работа должна проводиться в условиях чистоты. Для проведения точных измерений необходимо использование соответствующих инструментов. Применение несоответствующих инструментов отрицательно влияет на безопасность ремонта и эксплуатацию ATV.

Мы рекомендуем следовать инструкциям в данном руководстве во время проведения ремонта и обслуживания на протяжении гарантийного срока. Процедура, проведенная не в соответствии с данным руководством, может привести к аннулированию гарантии.

Способы максимально продлить срок службы Вашего ATV:

Следуйте таблице периодического обслуживания в руководстве.

Будьте готовы к обнаружению неисправностей и проведению дополнительного обслуживания.

Используйте соответствующие инструменты и оригинальные запчасти производства компании. Список запасных частей от производителя приведен в «Каталоге запасных частей».

Следуйте инструкциям в данном руководстве. Не пропускайте шагов в инструкциях, выполняйте их полностью.

Не забывайте заполнять ведомость технического обслуживания, отмечая периоды проведения обслуживания или ремонта, а также замену деталей.


Использование руководства

При подготовке данного руководства мы выделили основные системы ATV. Каждая глава руководства посвящена описанию одной из систем и содержит полную информацию по ее регулированию, демонтажу и методам проверки.

Краткий справочник содержит краткое описание каждой из систем ATV и позволяет быстро найти соответствующие главы в руководстве. Каждая глава, в свою очередь, имеет свое собственное оглавление.

Таблица периодического обслуживания подробно изложена в руководстве по эксплуатации, прилагаемом к Вашему ATV.

К примеру, если требуется информация о свече зажигания, необходимо сначала обратиться к таблице периодического обслуживания. В таблице Вы найдете сведения о том, как часто следует проводить чистку свечи зажигания и регулировку зазора между электродами. Затем следует использовать краткий справочник, чтобы найти главу, посвященную электрооборудованию ATV. Используйте оглавление на первой странице главы, чтобы найти страницу раздела, в котором описывается свеча зажигания.

Всегда обращайте внимание на символы «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и «ВНИМАНИЕ». Неукоснительно следуйте инструкциям, помещенным рядом. Всегда соблюдайте технику безопасности во время проведения процедур ремонта и обслуживания.


ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Данный предупредительный символ обозначает важные правила или инструкции, несоблюдение которых может привести к получению серьезных травм или гибели людей.




ВНИМАНИЕ

Данный предупредительный символ обозначает особые правила или инструкции, несоблюдение которых может привести к повреждению или уничтожению оборудования.


Помимо символов «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и «ВНИМАНИЕ» данное руководство содержит еще четыре символа, которые выделяют различные типы информации.

ПРИМЕЧАНИЕ - Данным символом отмечена информация, необходимая для повышения эффективности и удобства эксплуатации мотовездехода.

● - Данным символом отмечены этапы процедуры или работы.

○ - Данным символом отмечены подэтапы или инструкции по выполнению предшествующего данному знаку этапа работы. Данный символ также предваряет текст ПРИМЕЧАНИЯ.

★ - Данным символом отмечены возможные шаги, или действия, необходимость выполнения которых зависит от результатов проверки или осмотра, проведенных на предыдущем этапе или подэтапе работы.

ОГЛАВЛЕНИЕ


ГЛАВА I

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

4

ГЛАВА II

КОЛЕСА И ШИНЫ

11

ГЛАВА III

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

22

ГЛАВА IV

ПОДВЕСКА И РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ

36

ГЛАВА V

РАМА

48

ГЛАВА VI

ДВИГАТЕЛЬ

53

ГЛАВА VII

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

86

ГЛАВА VIII

ПРИЛОЖЕНИЕ

103


ГЛАВА I

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ


Содержание

Подготовка к техническому обслуживанию и ремонту 4

Идентификация модели 7

Общие технические характеристики 8

Таблица периодического обслуживания 10


Подготовка к ТЕХНИЧЕСКОМУ обслуживанию И РЕМОНТУ

Перед началом проведения осмотра или выполнением разборки и сборки деталей ATV необходимо ознакомиться с нижеследующей информацией. Для облегчения проведения технического обслуживания, в каждой главе руководства приведены рисунки, фотографии, предостережения и детальные инструкции. Данный раздел содержит важную информацию по вопросам, требующим особого внимания при снятии и установке или разборке и сборке деталей мотовездехода.

Обратите особое внимание:

Грязь

Перед снятием и разборкой деталей ATV необходимо помыть. Попадание грязи в двигатель сократит срок службы мотовездехода. По этой же причине перед установкой новой детали необходимо полностью удалить с поверхностей пыль, грязь или посторонние включения.

Аккумулятор

Перед началом разборки ATV отсоедините минусовой провод аккумуляторной батареи (-) от аккумуляторной батареи. Это позволяет избежать случайного проворачивания двигателя во время проведения работ, а также исключает искрение при отсоединении проводов от электрических деталей и препятствует повреждению самих деталей. При замене аккумулятора сначала подсоедините плюсовый провод к положительному выводу аккумулятора (+).

Установка, Сборка

Обычно установка или сборка являются обратными операциями по отношению к снятию или разборке. Однако если в данном руководстве приводится инструкция по установке или сборке деталей, следует действовать в соответствии с этой инструкцией. Проводя снятие или разборку, отметьте расположение деталей и трассировку проводов, тросов и шлангов, чтобы затем установить или собрать их в том же порядке. По возможности необходимо отмечать и записывать расположение деталей, проводов и шлангов.


Последовательность затяжки резьбовых соединений

Устанавливая болты, гайки или винты, необходимо соблюдать последовательность затяжки, приведенную в данном руководстве. Во время установки детали с несколькими болтами, гайками или винтами, расположите их в соответствующих отверстиях и затяните их со скользящей посадкой, удостоверившись, таким образом, что деталь установлена правильно. Затем затяните их с необходимым моментом затяжки, соблюдая указанную последовательность и способ затяжки. Если последовательность затяжки отсутствует, затяжку следует производить ровно, крест-накрест. Обратным образом, для снятия детали сначала ослабьте на 1/4 все болты, гайки или винты, удерживающие деталь, перед тем как полностью их снять.

Момент затяжки

Если значение момента затяжки приводится в данном руководстве, необходимо соблюдать его. Слишком слабый или слишком сильный момент затяжки может привести к серьезным повреждениям. Используйте динамометрический ключ.

Приложение силы

Силу при сборке и разборке необходимо применять, руководствуясь здравым смыслом. Если какую-либо деталь особенно сложно снять или установить, необходимо остановиться и поискать источник проблемы. Если нужно постучать по детали, используйте киянку. Используйте ударный инструмент для работы с винтами (в особенности, для снятия винтов, закрепленных с помощью временно скрепляющего вещества). Это позволит избежать повреждения головок винтов.

Грани

Будьте внимательны к острым краям и граням. Неосторожное обращение с ними может закончиться травмой, особенно при разборке и сборке двигателя. Приподнимая или переворачивая двигатель, пользуйтесь прокладочным материалом.

Растворители с высокой точкой воспламенения

Чтобы уменьшить опасность возгорания, рекомендуется использовать растворитель с высокой точкой воспламенения. При использовании любого растворителя всегда следуйте инструкциям по его применению.

Уплотнение, уплотнительное кольцо

Во время разборки заменяйте прокладки или уплотнительные кольца на новые. Удалите любой инородный материал с сопрягаемых поверхностях прокладки или уплотнительного кольца, чтобы добиться абсолютной гладкости поверхности и избежать утечек масла или компрессионных утечек.

Герметик, скрепляющее вещество

Очистите и подготовьте поверхности, на которые будет нанесён герметик или скрепляющее вещество. Экономно нанесите их на поверхность. Избыточное количество может заблокировать масляную магистраль и нанести серьезный вред двигателю.

Пресс

Во время использования пресса для установки детали, например подшипника, нанесите небольшое количество масла на участки поверхности в которых происходит соприкосновение деталей.

Шариковые и игольчатые подшипники

Не снимайте шариковые или игольчатые подшипники, если в этом нет абсолютной необходимости. Замените снятые шариковые или игольчатые подшипники на новые. При установке убедитесь, что отметки размера и производителя направлены наружу. Давление должно быть распределено равномерно. Используйте подходящий инструмент. Давление должно осуществляться только на предназначенную для этого часть обоймы подшипника.

Масляные уплотнения и уплотнения с применением герметика

Замените снятые уплотнения на новые, замените поврежденные уплотнения. Масляные уплотнения и уплотнения с применением герметика необходимо устанавливать с помощью соответствующего инструмента. Приложение силы должно приходиться ровно по концу уплотнения. Необходимо, чтобы лицевая сторона уплотнения располагалась на уровне края отверстия, при условии отсутствия других указаний. Если на уплотнении есть отметки производителя, убедитесь, что отметки находится на внешней стороне уплотнения.

Пружинное стопорное кольцо, удерживающее кольцо, шплинт

При установке стопорного кольца и удерживающего кольца необходимо, чтобы их сжатие или растяжение не превышали значения, необходимого для их установки. Установите пружинное кольцо так, чтобы его скошенная сторона была обращена к стороне загрузки. Замените снятые пружинные стопорные кольца, удерживающие кольца и шплинты, так как процесс снятия ослабляет и деформирует их. Если их не заменить, они могут отойти во время движения, что в свою очередь, может вызвать серьезные проблемы.

Смазка

Обычно износ двигателя сильнее всего во время его прогрева - до того, как на всех скользящих поверхностях появляется смазывающая пленка. Во время сборки следует нанести масло на все скользящие поверхности или подшипники, подвергавшиеся чистке. Старая смазка или грязное масло могут потерять свои смазывающие качества, в них могут появиться частицы, действующие как абразивы. Смойте старую смазку и масло и нанесите свежие. Некоторые смазки и масла используются исключительно в определенных деталях и могут нанести вред при использовании не по назначению.

Направление вращения двигателя

Вращение коленчатого вала вручную должно быть положительным. Положительное вращение должно происходить в направлении против часовой стрелки, если наблюдатель находится с левой стороны двигателя. Для правильного регулирования необходимо и далее вращать двигатель в положительном направлении.

Запасные части

При наличии инструкций по замене деталей необходимо заменять каждый раз, когда их снимают. Несмотря на то, что уплотнение, уплотнительное кольцо, шариковые и игольчатые подшипники, масляное и композитное уплотнение, пружинное стопорное кольцо и шплинт не причислялись к категории запасных частей, они, тем не менее, ими являются.

Электропровода

Все электропровода являются либо одноцветными, либо двухцветными. Двухцветные электропровода обозначаются сначала по основному цвету, затем по цвету полос. Например - желтый провод с тонкими красными полосами обозначается, как «желтый/красный» провод. Если бы окраска была обратной, провод обозначался бы, как «красный/желтый». Если другое не указано, электропровода всегда должны быть подсоединены к проводам своего цвета.

Осмотр

После завершения разборки деталей, необходимо провести визуальную проверку на предмет наличия повреждений следующих типов. Если состояние деталей внушает сомнение, замените их на новые.


Абразивный износ

Трещина

Затвердевание

Деформация

Погнутость

Вмятина

Царапина

Износ

Измененный цвет

Ухудшение работы

Заедание

Технические характеристики

Значение терминов в списке технических характеристик:

«Стандарт» - показывает размеры или рабочие характеристики новых деталей или систем.

«Предельный срок службы» показывает предельный срок использования. Если результаты измерения указывают на чрезмерный износ или значительное ухудшение рабочих характеристик, необходимо заменить поврежденные детали.


Идентификация модели


Идентификационный номер двигателя

Идентификационный номер транспортного средства


ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ (Ex. 15M18XXXXX)



ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР

ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

(ex. RFWAK85CX6Txxxxxx)






Идентификационный номер двигателя и идентификационный номер транспортного средства требуются при постановке на учёт и при обращении в сервисный центр, эти номера содержат важную информацию о транспортном средстве.


Общие технические характеристики


ПРИМЕЧАНИЕ: Технические характеристики могут быть изменены без предупреждения.


Модель


600GT


700D

700GT,GT1

700GT RS


800


800D


800GTmax

Двигатель

Одноцилиндровый (наклонен вперед),4-тактный, двойной верхний распределительный вал

Рабочий объем

565.0 см3

694.6 см3

694.6 см3

750.0 см3

750.0 см3

750.0 см3

Диаметр цилиндра и ход поршня


92 /85 мм


102 /85 мм


102 /85 мм


102 /85 мм


106 /85 мм


106 /85 мм

Степень сжатия

10.5:1

10.0:1

10.0:1

10.1:1

10.1:1

10.1:1

Обороты холостого хода двигателя


1500 об/мин


1500 об/мин


1500 об/мин

/1300 об/мин


1300 об/мин


1500 об/мин

/1300 об/мин


1500 об/мин

/1300 об/мин

Система охлаждения


жидкостная


жидкостная


жидкостная


жидкостная


жидкостная


жидкостная

Охлаждающая жидкость


антифриз


антифриз


антифриз


антифриз


антифриз


антифриз

Рабочая температура сист.охлаждения


85С°±10С°


85С°±10С°


85С°±10С°


85С°±10С°


85С°±10С°


85С°±10С°

Пусковая система


Электростартер, ручной стартер

Аккумулятор

12 В, 18А

12 В, 18А

12 В, 18А

12 В, 18А

12 В, 18А

12 В, 18А

Генератор

А.С. магнето

А.С. магнето

А.С. магнето

А.С. магнето

А.С. магнето

А.С. магнето

Блок управления

CDI

CDI

CDI/ECU

ECU

CDI/ECU

CDI/ECU


Система

подачи топлива

карбюратор

Mikuni BSR42

карбюратор

Mikuni BSR42

карбюратор

Mikuni BSR42/

инжектор


инжектор

карбюратор

Mikuni BSR42/

инжектор

карбюратор

Mikuni BSR42/

инжектор

Топливо

Бензин Аи-92 и выше (неэтилированный)

Емкость топливного бака


20 л


20 л


20 л


20 л


20 л


20 л

Тип свечи зажигания


CR6E (NGK)


CR6E (NGK)


CR6E (NGK)


CR6E (NGK)


CR6E (NGK)


CR6E (NGK)

Зазор между электродами свечи зажигания


0.8~0.9 мм


0.8~0.9 мм


0.8~0.9 мм


0.8~0.9 мм


0.8~0.9 мм


0.8~0.9 мм

Система смазки

принудительная смазка под давлением, с поддоном «мокрого» типа

Моторное масло

моторное масло для 4-тактного двигателя 15W-40

Рекомендованные спецификации моторного масла


API Servise SE, SF, SG

Тип масла в переднем редукторе


SAE80 API GL – 4(гипоидное)

Тип масла в заднем редукторе


SAE80 API GL – 4(гипоидное)

Тип смазки шарового шарнира


Консистентная смазка

Тип смазки ступичного подшипника, рулевой колонки, привода тормоза



OSK – 400 универсальная смазка на литиевой основе

Тип тормозной жидкости


DOT - 4

Тип коробки передач


Автоматическая

Диапазон коробки передач


L-H-N-R-P


L-H-N-R-P


L-H-N-R-P


L-H-N-R-P


L-H-N-R-P


L-H-N-R-P

Передняя передача


---


---


---


---


---


---

Задняя передача

25/17 (1,471)

25/17 (1,471)

25/17 (1,471)

25/17 (1,471)

25/17 (1,471)

25/17 (1,471)

Пониженная передача


35/17 (2,058)


35/17 (2,058)


35/17 (2,058)


35/17 (2,058)


35/17 (2,058)


35/17 (2,058)

Повышенная передача


26/21 (1,238)


26/21 (1,238)


26/21 (1,238)


26/21 (1,238)


26/21 (1,238)


26/21 (1,238)

Передаточные отношения


41/21 х 24/18 х 33/9 (9,544)

Первичная передача


Клиновидный ремень

Привод на передние и задние колеса


Карданный вал (2WD/4WD/4WD LOCK)

Тип сцепления

Центрифужное, автоматическое (барабан в масляной ванне)


ШАССИ


Модель


600GT


700D

700GT,GT1

700GT RS


800


800D


800GTmax

Рама

Стальная труба

Общая длина

2365мм

2200мм

2365мм

2200мм

2088мм

2365мм

Общая ширина

1230мм

1230мм

1230мм

1230мм

1213мм

1230мм

Общая высота

1226мм

1230мм

1226мм

1230мм

1245мм

1226мм

Высота по сиденью


880мм


916мм


880мм


916мм


880мм


880мм

Длина базы

1489мм

1320мм

1489мм

1320мм

1300мм

1489мм

Клиренс

260мм

Минимальный

радиус разворота


3200мм

Максимально допустимая глубина при преодолении водных преград



520мм

Снаряженная масса


360кг


340кг


360кг


342кг


342кг


360кг

Максимальная нагрузка на переднюю ось


230кг


220кг


230кг


240кг


240кг


230кг

Максимальная нагрузка на заднюю ось


350кг


330кг


350кг


310кг


310кг


350кг

Максимальная мощность, кВт

(при частоте вращения 4000 об/мин.)



27 кВт



27 кВт



27 кВт



34 кВт


32 кВт/

34 кВт


32 кВт/

34 кВт

Максимальный крутящий момент, Н·м

(при частоте вращения – 4500 об/мин;)



48 Н·м




48 Н·м




48 Н·м




52 Н·м/

56 Н·м



52 Н·м/

56 Н·м



52 Н·м/

56 Н·м

Максимальная конструктивная скорость, км/ч


50 км/ч


70 км/ч


70 км/ч


90 км/ч/

95 км/ч


90 км/ч/

95 км/ч


90 км/ч/

95 км/ч

Тормоз передний

Гидравлический, дисковый

Тормоз задний

Гидравлический, дисковый

Тип передней подвески

Независимая, 2-х рычажная

Тип задней подвески

Независимая, 2-х рычажная

Величина хода передней подвески, мм


170мм


170мм


170мм


170мм


170мм


170мм

Величина хода задней подвески, мм


225мм


225мм


225мм


225мм


225мм


225мм


Передние амортизаторы

Пружинно-

гидравлич.

Пружинно-

гидравлич.

Пружинно-

гидравлич.

газомаслянные

Пружинно-

гидравлич.

газомаслянные

Пружинно-

гидравлич.

газомаслянные

Пружинно-

гидравлич.

газомаслянные

Задние амортизаторы

Пружинно-

гидравлич.

Пружинно-

гидравлич.

Пружинно-

гидравлич.

газомаслянные

Пружинно-

гидравлич.

газомаслянные

Пружинно-

гидравлич.

газомаслянные

Пружинно-

гидравлич.

газомаслянные

Передние шины

25x8–12, 26x8-12

Задние шины

25x10–12, 26x10-12

Рекомендуемое давление в холодных шинах


35 кПа (0,35 кгс/см², 5.0 psi)




Таблица периодического обслуживания


Таблица периодического обслуживания подробно изложена в руководстве по эксплуатации, прилагаемом к Вашему ATV.


  1   2   3   4   5   6   7   8

Добавить документ в свой блог или на сайт
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconРуководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) снегоболотохода atv 800 d пользователю

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconРуководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) снегоболотохода atv 800 d пользователю

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconРуководство по эксплуатации мп 01. 00. 00. 000 Рэ
Настоящее руководство – это пособие по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту мотопомпы мп 16/80

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconПримерный тематический план практики по техническому обслу­живанию и ремонту автомобилей
Практика по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей имеет своей целью ознакомить студентов с основными технологическими процесса­ми,...

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconУслуги по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconНа возмездное оказание услуг по техническому обслуживанию (ремонту) автомобиля

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconКоды услуг по техническому обслуживанию и ремонту автомототранспортных средств

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconИнструкция по монтажу техническому обслуживанию и ремонту (технический паспорт)

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconПравила добровольной сертификации услуг (работ) по техническому обслуживанию и ремонту автомототранспортных средств

Руководство по техническому обслуживанию и ремонту снегоболотохода atv 700 D(GT,GT1) iconСодержание и методические рекомендации по разработке курсовой работы по техническому обслуживанию и текущему ремонту автомобилей

Поделиться в соцсетях



Авто-дневник






База данных защищена авторским правом ©ucheba 2000-2016
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям

на главную