Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями icon

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями









НазваниеПравила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями
страница1/5
Дата конвертации19.03.2013
Размер2.18 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5
Общероссийский проект «Безопасность Дорожного Движения»

ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

С КОММЕНТАРИЯМИ И ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ


2011

ПО СОСТОЯНИЮ НА 1 АВГУСТА 2011 ГОДА




ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Утверждены постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. № 1090

(с изменениями от 31.10.1998, 21.04.2000, 24.01.2001, 21.02.2002, 28.06.2002, 07.05.2003, 25.09.2003, 14.12.2005, 16.02.2008, 19.04.2008, 29.10.2008, 10.05.2010)

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Настоящие Правила дорожного движения* устанавлива­ют единый порядок дорожного движения на всей территории Российской Федерации. Другие нормативные акты, касающие­ся дорожного движения, должны основываться на требованиях Правил и не противоречить им.

  2. В Правилах используются следующие основные понятия и термины:

«Автомагистраль» — дорога, обозначенная знаком 5.1" и име­ющая для каждого направления движения проезжие части, от­деленные друг от друга разделительной полосой (а при ее от­сутствии—дорожным ограждением), без пересечений в одном




Автомагистраль обозначена знаком 5.1




уровне с другими дорогами, железнодорожными или трамвай­ными путями, пешеходными или велосипедными дорожками.

Движение по автомагистралям см. в разделе 16 Правил.

«Автопоезд» — механическое транспортное средство, сцеплен­ное с прицепом (прицепами).

Механические транспортные средства, сцепленные между собой для буксировки, автопоездом не являются.

«Велосипед» — транспортное средство, кроме инвалидных ко­лясок, имеющее два колеса или более и приводимое в движе­ние мускульной силой людей, находящихся на нем.

Выезжать на велосипеде на дорогу запрещается лицам мо­ложе 14 лет. Дополнительные требования к движению велоси­педов см. в разделе 24 Правил.

«Водитель» — лицо, управляющее каким-либо транспортным средством, погонщик, ведущий по дороге вьючных, верховых животных или стадо. К водителю приравнивается обучающий вождению.

Общие обязанности водителей см. в разделе 2 Правил.

«Вынужденная остановка» — прекращение движения транс­портного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием во­дителя (пассажира) или появлением препятствия на дороге.

В данном разъяснении перечисляются причины, по которым водитель может вынужденно остановиться в том месте, где остановка запрещена. Совершив такую остановку по «уважи­тельным» причинам, водитель должен принять все возможные меры, чтобы отвести транспортное средство из этого места (пункт 12.6 Правил).

«Главная дорога» — дорога, обозначенная знаками 2.1, 2.3.1- 2.3.7 или 5.1, по отношению к пересекаемой (примыкающей), или дорога с твердым покрытием (асфальто- и цементобетон, каменные материалы и тому подобное) по отношению к грунто­вой, либо любая дорога по отношению к выездам с прилегаю­щих территорий. Наличие на второстепенной дороге непосред­ственно перед перекрестком участка с покрытием не делает ее равной по значению с пересекаемой.

Понятие «Главная дорога» служит для установления при­оритета на нерегулируемых перекрестках.

«Дневные ходовые огни» — внешние световые приборы, пред­назначенные для улучшения видимости движущегося транс­портного средства спереди в светлое время суток.

«Дорога» —обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверх­ность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тро­туары, обочины и разделительные полосы при их наличии.

«Дорожное движение» — совокупность общественных отноше­ний, возникающих в процессе перемещения людей и грузов с помощью транспортных средств или без таковых в пределах дорог.

«Дорожно-транспортное происшествие» — событие, возник­шее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, по­вреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо при­чинен иной материальный ущерб.

Какое-либо происшествие, случившееся вне дороги, к дорож­но-транспортным происшествиям не относится.

«Железнодорожный переезд» — пересечение дороги с желез­нодорожными путями на одном уровне.

Железнодорожный переезд оборудуется для безопасного пересечения железнодорожного полотна. Таким образом, пере­сечь железную дорогу можно только в этих специально обо­рудованных местах. Движение через железнодорожные пути см. в разделе 15 Правил.

«Маршрутное транспортное средство» — транспортное сред­ство общего пользования (автобус, троллейбус, трамвай), пред­назначенное для перевозки по дорогам людей и движущееся по установленному маршруту с обозначенными местами оста­новок.

О приоритете маршрутных транспортных средств см. в раз­деле 18 Правил.

«Механическое транспортное средство» — транспортное средство, кроме мопеда, приводимое в движение двигателем. Термин распространяется также на любые тракторы и самоход­ные машины.

«Мопед» — двух- или трехколесное транспортное средство, при­водимое в движение двигателем с рабочим объемом не более 50 см3 и имеющее максимальную конструктивную скорость не более 50 км/ч. К мопедам приравниваются велосипеды с под­весным двигателем, мокики и другие транспортные средства с аналогичными характеристиками.

К мопедам приравниваются мокики, скутеры, а также велосипеды с подвесным мотором. Управлять мопедом, так же как и мотоциклом, разрешается лицам не моложе 16 лет. Дополнительные требования к движению мопедов см. в разде­ле 24 Правил.

«Мотоцикл» — двухколесное механическое транспортное сред­ство с боковым прицепом или без него. К мотоциклам прирав­ниваются трех- и четырехколесные механические транспорт­ные средства, имеющие массу в снаряженном состоянии не более 400 кг.

К данному виду транспортных средств относятся так­же мотороллеры. Водитель мотоцикла (мотороллера) обязан иметь при себе водительское удостоверение на право управле­ния транспортным средством категории «А».

«Населенный пункт» — застроенная территория, въезды на ко­торую и выезды с которой обозначены знаками 5.23.1-5.26.

Знаки 5.23.1-5.23.2 обозначают начало, а 5.24.1-5.24.2 — конец населенного пункта, в котором действуют требования Правил, устанавливающие порядок движения в населенных пунктах. Знаки 5.25 и 5.26 (с голубым фоном) обозначают на­чало и конец населенного пункта, в котором на данной дороге не действуют требования Правил, устанавливающие порядок движения в населенных пунктах.

«Недостаточная видимость» — видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и тому подобного, а также в сумерки.

Если видимость дороги в сумерки составляет более 300 м, то такие условия считаются светлым временем суток.

«Обгон» — опережение одного или нескольких движущихся транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения,




Обгон связан с выездом на полосу встречного движения




и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части).

Правила выполнения обгона см. в разделе 11 Правил.

«Обочина» — элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью разметки 1.2.1 либо 1.2.2, используемый для движения, остановки и стоянки в со­ответствии с Правилами.

«Ограниченная видимость» — видимость водителем дороги в направлении движения, ограниченная рельефом местнос­ти, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или иными объектами, в том числе транспортными средствами.

«Опасность для движения» — ситуация, возникшая в процес­се дорожного движения, при которой продолжение движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу воз­никновения дорожно-транспортного происшествия.

«Опасный груз» — вещества, изделия из них, отходы производ­ственной и иной хозяйственной деятельности, которые в силу присущих им свойств могут при перевозке создать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей природной среде, повредить или уничтожить материальные ценности.

Транспортное средство, перевозящее опасный груз, осна­щается проблесковым маячком желтого или оранжевого цве­та. Спереди и сзади транспортного средства должен быть прикреплен опознавательный знак «Опасный груз». Перевозка опасных грузов осуществляется в соответствии со специаль­ными правшами.

«Опережение» — движение транспортного средства со ско­ростью, большей скорости попутного транспортного средства. «Организованная перевозка группы детей» — специальная перевозка двух и более детей дошкольного и школьного возрас­та, осуществляемая в механическом транспортном средстве, не относящемся к маршрутному транспортному средству. «Организованная пешая колонна» — обозначенная в соответ­ствии с пунктом 4.2 Правил группа людей, совместно движу­щихся по дороге в одном направлении.

«Организованная транспортная колонна» — группа из трех и более механических транспортных средств, следующих непо­средственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами в сопровождении головного транспортного средства с нанесенными на наружные поверх­ности специальными цветографическими схемами и включен­ными проблесковыми маячками синего и красного цветов. «Остановка» —преднамеренное прекращение движения транс­портного средства на время до 5 мин, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо за­грузки или разгрузки транспортного средства.

Термином «остановка» обозначается только преднаме­ренное прекращение движения по желанию водителя или пассажира.

«Пассажир» — лицо, кроме водителя, находящееся в транспор­тном средстве (на нем), а также лицо, которое входит в транс­портное средство (садится на него) или выходит из транспортно­го средства (сходит с него).

Обязанности пассажиров см. в разделе 5 Правил.

«Перекресток» — место пересечения, примыкания или развет­вления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закругле­ний проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.

Перекрестки подразделяются на регулируемые и нерегули­руемые (см. раздел 13 Правил).

«Перестроение» — выезд из занимаемой полосы или занима­емого ряда с сохранением первоначального направления дви­жения.

«Пешеход» — лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге и не производящее на ней работу. К пешеходам при­равниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску. Обязанности пешеходов см. в разделе 4 Правил.

«Пешеходный переход» — участок проезжей части, обозначен­ный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.21 и выделенный для движения пешеходов через дорогу. При от­сутствии разметки ширина пешеходного перехода определяет­ся расстоянием между знаками 5.19.1 и 5.19.2.

Пешеходные переходы бывают регулируемые и нерегули­руемые (см. раздел 14 Правил).

«Полоса движения» — любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и име­ющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.




Данная дорога имеет четыре полосы движения




«Преимущество (приоритет)»— право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.

«Препятствие» — неподвижный объект на полосе движения (не­исправное или поврежденное транспортное средство, дефект проезжей части, посторонние предметы и т.п.), не позволяю­щий продолжить движение по этой полосе.

Не является препятствием затор или транспортное сред­ство, остановившееся на этой полосе движения в соответствии с требованиями Правил.

«Прилегающая территория» — территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, ав­тостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с на­стоящими Правилами.

При выезде на дорогу с прилегающей территории води­тель в любом случае обязан уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, независимо от наличия или отсут­ствия знаков «Уступите дорогу» и «Движение без остановки запрещено».

«Прицеп» — транспортное средство, не оборудованное двига­телем и предназначенное для движения в составе с механи­ческим транспортным средством. Термин распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски. «Проезжая часть»— элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.

Дорога может иметь одну или несколько проезжих частей, отделенных друг от друга разделительной полосой

«Разделительная полоса» — элемент дороги, выделенный кон­структивно и (или) с помощью разметки 1.2.1, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.




Разделительная полоса, разделяющая две проезжие части, выделена конструктивно




«Разрешенная максимальная масса» — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве макси­мально допустимой. За разрешенную максимальную массу со­става транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максималь­ных масс транспортных средств, входящих в состав.

Вместо термина «разрешенная максимальная масса» в ав­томобильной литературе часто используется термин «полная масса».

«Регулировщик» — лицо, наделенное в установленном поряд­ке полномочиями по регулированию дорожного движения с по­мощью сигналов, установленных Правилами, и непосредствен­но осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и (или) иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники милиции и военной автомобильной инспекции, а также работ­ники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железно­дорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей.

О сигналах регулировщика см. в разделе 6 Правил.

«Стоянка» — преднамеренное прекращение движения транс­портного средства на время более 5 мин по причинам, не свя­занным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.

В местах, где стоянка запрещена, возможна остановка.

«Темное время суток» — промежуток времени от конца вечер­них сумерек до начала утренних сумерек.

В темное время суток запрещается движение с негоря- щими фарами и задними габаритными огнями (см. пункт 19.1 Правил).

«Транспортное средство» — устройство, предназначенное для перевозки по дорогам людей, грузов или оборудования, уста­новленного на нем.

Различают механические транспортные средства (разъяс­нение этого понятия см. выше) и немеханические — к таковым относятся, например, велосипеды и гужевые повозки. Следует иметь в виду, что мопеды (а также мокики и скутеры), не­смотря на то что приводятся в движение двигателем, также не считаются механическими транспортными средствами.

«Тротуар» — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов и примыкающий к проезжей части или отделенный от нее газоном.

«Уступить дорогу (не создавать помех)» — требование, озна­чающее, что участник дорожного движения не должен начи­нать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, из­менить направление движения или скорость.

«Участник дорожного движения» — лицо, принимающее не­посредственное участие в процессе движения в качестве води­теля, пешехода, пассажира транспортного средства.

  1. Участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регули­ровщиков, действующих в пределах предоставленных им прав и регулирующих дорожное движение установленными сигна­лами.

  2. На дорогах установлено правостороннее движение транс­портных средств.

Правостороннее движение принято в большинстве стран мира, в том числе в России. Левостороннее движение сохраняет­ся в Австралии, Великобритании, Индии, Индонезии, Ирландии, на Кипре, в Малайзии, Таиланде, ЮАР, Японии и некоторых дру­гих странах.

  1. Участники дорожного движения должны действовать таким образом, чтобы не создавать опасности для движения и не при­чинять вреда.

Запрещается повреждать или загрязнять покрытие дорог, снимать, загораживать, повреждать, самовольно устанавливать дорожные знаки, светофоры и другие технические средства организации движения, оставлять на дороге предметы, созда­ющие помехи для движения. Лицо, создавшее помеху, обяза­но принять все возможные меры для ее устранения, а если это невозможно, то доступными средствами обеспечить информи­рование участников движения об опасности и сообщить в ми­лицию.

1.6. Лица, нарушившие Правила, несут ответственность в со­ответствии с действующим законодательством.

В зависимости от нарушения предусмотрена администра­тивная, уголовная и гражданская ответственность. В Ко­дексе РФ об административных правонарушениях (КоАП) рассматриваются административные правонарушения, ка­сающиеся водителей и участников дорожного движения, в Уголовном кодексе РФ — правонарушения преступного харак­тера, повлекшие по неосторожности причинение тяжкого вре­да здоровью человека, смерть человека, смерть двух или более лиц, в Гражданском кодексе РФ — вопросы возмещения вреда, причиненного транспортным средством как источником повы­шенной опасности для окружающих.

2. ОБЩИЕ ОБЯЗАННОСТИ ВОДИТЕЛЕЙ

2.1. Водитель механического транспортного средства обязан:

2.1.1. Иметь при себе и по требованию сотрудников милиции передавать им для проверки:

водительское удостоверение на право управления транс­портным средством соответствующей категории, а в случае изъятия в установленном порядке водительского удостовере­ния — временное разрешение;

регистрационные документы и талон о прохождении госу­дарственного технического осмотра на данное транспортное средство, а при наличии прицепа — и на прицеп;

документ, подтверждающий право владения, или пользо­вания, или распоряжения данным транспортным средством, а при наличии прицепа — и на прицеп в случае управления транспортным средством в отсутствие его владельца;

в установленных случаях путевой лист, лицензионную кар­точку и документы на перевозимый груз, а при перевозке круп­ногабаритных, тяжеловесных и опасных грузов — документы, предусмотренные правилами перевозки этих грузов;

страховой полис обязательного страхования гражданской ответственности владельца транспортного средства в случаях,






(S>

ВОДИТЕЛЬСКОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ






1.







г







3.




ФОТО

4а) 4Ь)







4с)







5.

6.




8.

7.




9.







10.

п.

12.

А а«






















с шт










d










BE 0«а»










се «Ч№










DE ИШН8










трамвай










троллейбус










00 00 000000




Водительское удостоверение (новый образец, переход будет завершен к 1 марта 2011 г.)

когда обязанность по страхованию своей гражданской ответ­ственности установлена федеральным законом.

В случаях, прямо предусмотренных действующим законо­дательством, иметь и передавать для проверки работникам Федеральной службы по надзору в сфере транспорта лицензион­ную карточку, путевой лист и товарно-транспортные документы.

2.1.2 При движении на транспортном средстве, оборудован­ном ремнями безопасности, быть пристегнутым и не перево­зить пассажиров, не пристегнутых ремнями. При управлении мотоциклом быть в застегнутом мотошлеме и не перевозить пассажиров без застегнутого мотошлема.


14.
Ремни являются средством пассивной безопасности, предо­храняющим водителя и пассажиров от перемещения при столк­новении и резком торможении транспортного средства. Ремни безопасности должны пристегиваться до начала движения.

ВОДИТЕЛЬСКОЕ НВОСТОВЕРЕНИЕ |> К R Л1 I 8 РЕ СО .N I) HIRE Фамилия кузнецов

(kuznetsov) Имя сергей

(sergey) Отчество валерьевич °Ж)М£Ш Р°жЭения 10.10.1974

mosk! obl. .Место жительства

моск. обл. mosk. obl.

Подпись владельца



50 ОУ 123456
-:..

еййоноГИВГ'О MBD—УБО



моск. 6вп •


|> О с с и й < к л Я ||> Е » Е 1> Л IJ и н

***** с®)

Категории транспортных средств, на управ­ление которой выдано удостоверение

Разрешаю­щие отметки

А

.Мотоциклы

###«#*

В

Автомобили, за исключением отно­сящихся к категории Л. разрешен­ная максимальная масса которых не превышает 3500 кг и число си­дячих мест которых, помимо си­денья водителя, не превышает восьми.

РЙЗРЯЕНО

С

Автомобили, за исключением отно­сящихся ь категории Л, разрешен­ная максимальная масса которв>\ преввшает 3S00 кг.

#«###«

D

Автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров и имеющие более восьми сидячих мест, поми­мо сндсиья водителя.

######

1 РТ1

Состава транспортах средств с тягачом, относящимся к катего­риям В, С или 0. которыми води­тель имеет право управлять. но которые не входят сами в одну из этих категорий или в эти кате­гории.

######

Особые отметки:

50 0У 123456 50 О* 12ачьв






Водительское удостоверение действующее (выдача будет прекращена до 1 марта 2011 г.)



А В

С

D

Е



ВРЕМЕННОЕ ЙЧЗРЕШЕНИЕ

на прало управления транспортным средством

шпшшттр и- ими идттттп

и I III 11 [ I

Дата, место рождения

ь™1» ™М ...„р. ......

- - « .. .200

язалзен #пят0го,'утраченно1:о (ненужное зачеркнуть) !1Г|Д1Ш'л|,скрго удостоверения № категории. -

Д^йП11втсльно<Це»|вж11ое;^че1жнуть):

.до wtyiwhwi а законную силу постановления \ по делу об административном правонарушении, но не более чем ня два месяцу:

-до «. »",;• 200-..т.

.ssa

РОССИЙСКАЯФЕДЕРАЦИЯ

СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ ТС СЕИТ1ЙСАТ D'TMMATRICl'lATION

Регистрационный знак К95БТТ199 Идентификационный номер (VIN)

KNAKK613BAT560933 Марка, модель gftjgJS»0

Тн« ТС X3T4SSK ЛЕЛС06ОЙ

Категория ТС (ABCD, прицеп) в Год выпуска ТС 2009 Модель двигателя G4HG Двигатель Ко 9Р014?94 Шаесн (рала) ОТСУТСТВУЕТ Кузов (коляска) J%KNAKK613BAT560933 Цвет СВЕТЛО-СИНИЙ Мощность двигателя, кВт/а. с. 47 а/650 РаВочнй объел двигателя, cV jQgg Паспорт о>р«1ПУЕ № 444655 Разрешенная шах ласеа, кг 1355 Масса без нагрузки, кг 970

- 77 ЕЕ 500333 77 ЕЕ 500333

Регистрация транспортного

средства оформляется в подразделениях ГИБДД с выдачей свидетельства о регистрации ТС




Талон о прохождении государственного технического осмотра считается недействительным с месяца, следующего за прокомпостированным на талоне




  1. Водитель механического транспортного средства, участву­ющий в международном дорожном движении, обязан:

иметь при себе регистрационные документы на данное транспортное средство (при наличии прицепа — и на прицеп) и водительское удостоверение, соответствующие Конвенции о дорожном движении;

иметь на транспортном средстве (при наличии прицепа — и на прицепе) регистрационные и отличительные знаки госу­дарства, в котором оно зарегистрировано. Отличительные зна­ки государства могут помещаться на регистрационных знаках.

Водитель, осуществляющий международную автомобиль­ную перевозку, обязан останавливаться по требованию работ­ников Федеральной службы по надзору в сфере транспорта в специально обозначенных дорожным знаком 7.14 контрольных пунктах и предъявлять для проверки транспортное средство, а также разрешения и другие документы, предусмотренные международными договорами Российской Федерации.

  1. Водитель транспортного средства обязан:

2.3.1 Перед выездом проверить и в пути обеспечить исправ­ное техническое состояние транспортного средства в соответ­ствии с Основными положениями по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанностями должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения2.

Запрещается движение при неисправности рабочей тор­мозной системы, рулевого управления, сцепного устройства (в составе автопоезда), негорящих (отсутствующих) фарах и за­дних габаритных огнях в темное время суток или в условиях не­достаточной видимости, не действующем со стороны водителя стеклоочистителе во время дождя или снегопада.

При возникновении в пути прочих неисправностей, с кото­рыми Приложением к Основным положениям запрещена экс­плуатация транспортных средств, водитель должен устранить их, а если это невозможно, то он может следовать к месту стоянки или ремонта с соблюдением необходимых мер предосторож­ности.

2.3.2. По требованию должностных лиц, которым предоставлено право государственного надзора и контроля за безопасностью дорожного движения и эксплуатации транспортного средства, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения. Водитель транспортного средства Вооруженных Сил Российской Федерации, внутренних войск Министерства внут­ренних дел Российской Федерации, войск гражданской оборо­ны, инженерно-технических и дорожно-строительных воинских формирований при федеральных органах исполнительной влас­ти обязан проходить освидетельствование на состояние алко­гольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения также по требованию должностных лиц военной автомобильной инспекции.

В установленных случаях проходить проверку знаний Правил и навыков вождения, а также медицинское освидетельствова­ние для подтверждения способности к управлению транспорт­ными средствами.

Если водитель отказывается выполнять требование со­трудника милиции о прохождении медицинского освидетель­ствования на состояние опьянения, это влечет, согласно статье 12.26 КоАП, лишение права управления транспортны­ми средствами на срок от полутора до двух лет.

Медицинское освидетельствование для подтверждения спо­собности к управлению транспортными средствами необходи­мо проходить в сроки, указанные в медицинской справке.

2.3.3. Предоставлять транспортное средство:

сотрудникам милиции, федеральных органов государствен­ной охраны и органов федеральной службы безопасности в слу­чаях, предусмотренных законодательством;

медицинским и фармацевтическим работникам для пере­возки граждан в ближайшее лечебно-профилактическое учреж­дение в случаях, угрожающих их жизни.

Примечание. Лица, воспользовавшиеся транспортным сред­ством, должны по просьбе водителя выдать ему справку установ­ленного образца или сделать запись в путевом листе (с указанием продолжительности поездки, пройденного расстояния, своей фами­лии, должности, номера служебного удостоверения, наименования своей организации), а медицинские и фармацевтические работни­ки — выдать талон установленного образца.

По требованию владельцев транспортных средств феде­ральные органы государственной охраны и органы федераль­ной службы безопасности возмещают им в установленном порядке причиненные убытки, расходы либо ущерб в соответ­ствии с законодательством.

  1. Право остановки транспортных средств предоставлено регулировщикам, а грузовых автомобилей и автобусов, осу­ществляющих международные автомобильные перевозки, в специально обозначенных дорожным знаком 7.14 контрольных пунктах —также работникам Федеральной службы по надзору в сфере транспорта.

Работники Федеральной службы по надзору в сфере транс­порта должны быть в форменной одежде и использовать для остановки диск с красным сигналом либо со световозвращате­лем. Они могут пользоваться для привлечения внимания води­телей дополнительным сигналом — свистком.

Лица, обладающие правом остановки транспортного сред­ства, обязаны предъявлять по требованию водителя служебное удостоверение.

  1. При дорожно-транспортном происшествии водитель, при­частный к нему, обязан:

немедленно остановить (не трогать с места) транспортное средство, включить аварийную световую сигнализацию и вы­ставить знак аварийной остановки в соответствии с требова-




При ДТП необходимо включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки




ниями п. 7.2 Правил, не перемещать предметы, имеющие отно­шение к происшествию;

принять меры для оказания первой помощи пострадавшим, вызвать «Скорую медицинскую помощь», а в экстренных случа­ях отправить пострадавших на попутном, а если это невозмож­но, доставить на своем транспортном средстве в ближайшее лечебное учреждение, сообщить свою фамилию, регистрацион­ный знак транспортного средства (с предъявлением документа, удостоверяющего личность, или водительского удостоверения и регистрационного документа на транспортное средство) и воз­вратиться к месту происшествия;

освободить проезжую часть, если движение других транс­портных средств невозможно. При необходимости освобож­дения проезжей части или доставки пострадавших на своем транспортном средстве в лечебное учреждение предваритель­но зафиксировать в присутствии свидетелей положение транс­портного средства, следы и предметы, относящиеся к проис­шествию, и принять все возможные меры к их сохранению и организации объезда места происшествия;

сообщить о случившемся в милицию, записать фамилии и адреса очевидцев и ожидать прибытия сотрудников милиции.

Оставление водителем места ДТП, участником которого он является, влечет, согласно части 2 статьи 12.27 КоАП, ли­шение права управления транспортными средствами на срок от одного года до полутора лет или административный арест на срок до пятнадцати суток.

2.6 Если в результате дорожно-транспортного происшествия нет пострадавших, водители при взаимном согласии в оценке обстоятельств случившегося могут, предварительно составив схему происшествия и подписав ее, прибыть на ближайший пост дорожно-патрульной службы (ДПС) или в орган милиции для оформления происшествия.

2.6,1. Если в результате дорожно-транспортного происшест­вия с участием двух транспортных средств, гражданская ответ­ственность владельцев которых застрахована в соответствии с законодательством об обязательном страховании граждан­ской ответственности владельцев транспортных средств, вред причинен только имуществу и обстоятельства причинения вре­да в связи с повреждением имущества в результате дорожно- транспортного происшествия, характер и перечень видимых повреждений транспортных средств не вызывают разногласий участников дорожно-транспортного происшествия, оформле­ние документов о дорожно-транспортном происшествии может быть осуществлено без участия уполномоченных на то сотруд­ников милиции путем заполнения водителями причастных к дорожно-транспортному происшествию транспортных средств соответствующих бланков извещений о дорожно-транспортном происшествии в соответствии с требованиями, установленны­ми Правилами обязательного страхования гражданской ответ­ственности владельцев транспортных средств.

2.7. Водителю запрещается:

управлять транспортным средством в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического или иного), под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, ставящем под угро­зу безопасность движения;

передавать управление транспортным средством лицам, находящимся в состоянии опьянения, под воздействием ле­карственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, а также лицам, не имеющим при себе водительского удостоверения на право управления транспортным средством данной категории или — в случае его изъятия в установленном порядке — временного разрешения, кроме случаев обучения вождению в соответ­ствии с разделом 21 Правил;

пересекать организованные (в том числе и пешие) колонны и занимать место в них;

употреблять алкогольные напитки, наркотические, психо­тропные или иные одурманивающие вещества после дорожно- транспортного происшествия, к которому он причастен, либо после того, как транспортное средство было остановлено по требованию сотрудника милиции, до проведения освидетель­ствования с целью установления состояния опьянения или до принятия решения об освобождении от проведения такого освидетельствования;

управлять транспортным средством с нарушением режима труда и отдыха, установленного уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, а при осуществлении между­народных автомобильных перевозок — международными дого­ворами Российской Федерации;

пользоваться во время движения телефоном, не оборудо­ванным техническим устройством, позволяющим вести пере­говоры без использования рук.

За управление транспортным средством в состоянии опья­нения, а также передачу управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения, водитель будет лишен права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет, а при повторении — на срок три года (статья 12.8 КоАП).

3. ПРИМЕНЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИГНАЛОВ

3.1. Водители транспортных средств с включенным проблес­ковым маячком синего цвета, выполняя неотложное служеб­ное задание, могут отступать от требований разделов 6 (кроме сигналов регулировщика) и 8-18 настоящих Правил, прило­жений 1 и 2 к настоящим Правилам при условии обеспечения безопасности движения.

Для получения преимущества перед другими участниками движения водители таких транспортных средств должны вклю­чить проблесковый маячок синего цвета и специальный зву­ковой сигнал. Воспользоваться приоритетом они могут, только убедившись, что им уступают дорогу.

Этим же правом пользуются водители транспортных средств, сопровождаемых транспортными средствами, имеющими на­несенные на наружные поверхности специальные цветогра­фические схемы, с включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов и специальным звуковым сигналом, в случаях, установленных настоящим пунктом. На сопровожда­емых транспортных средствах должен быть включен ближний свет фар.

На транспортных средствах Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутрен­них дел Российской Федерации, Федеральной службы охраны Российской Федерации, Федеральной службы безопасности Российской Федерации и Военной автомобильной инспекции дополнительно к проблесковому маячку синего цвета может быть включен проблесковый маячок красного цвета.

3.2. При приближении транспортного средства с включенным проблесковым маячком синего цвета и специальным звуко­вым сигналом водители обязаны уступить дорогу для обеспе­чения беспрепятственного проезда указанного транспортного средства.

При приближении транспортного средства, имеющего на­несенные на наружные поверхности специальные цветогра­фические схемы, с включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов и специальным звуковым сигналом водители обязаны уступить дорогу для обеспечения беспрепят­ственного проезда указанного транспортного средства, а также сопровождаемого им транспортного средства (сопровождае­мых транспортных средств).

Запрещается выполнять обгон транспортного средства, имеющего нанесенные на наружные поверхности специаль­ные цветографические схемы, с включенными проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом.




Транспортному средству с включенным проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом необходимо уступить дорогу




Запрещается выполнять обгон транспортного средства, имеющего нанесенные на наружные поверхности специаль­ные цветографические схемы, с включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов и специальным звуковым сигналом, а также сопровождаемого им транспортного сред­ства (сопровождаемых транспортных средств).

3.3. Приближаясь к стоящему транспортному средству с вклю­ченным проблесковым маячком синего цвета, водитель должен снизить скорость, чтобы иметь возможность немедленно оста­новиться в случае необходимости.

3.4 Проблесковый маячок желтого или оранжевого цвета дол­жен быть включен на транспортных средствах в следующих слу­чаях:

выполнение работ по строительству, ремонту или содержа­нию дорог, погрузке поврежденных, неисправных и перемеща­емых транспортных средств;

перевозка крупногабаритных грузов, взрывчатых, легковос­пламеняющихся, радиоактивных веществ и ядовитых веществ высокой степени опасности;

сопровождение транспортных средств, перевозящих круп­ногабаритные, тяжеловесные и опасные грузы.

Включенный проблесковый маячок желтого или оранжево­го цвета не дает преимущества в движении и служит для предуп­реждения других участников движения об опасности.

Транспортные средства, на которые устанавливаются про­блесковые маячки желтого или оранжевого цвета, перечислены в пункте 16 Основных положений.

3.5. Водители транспортных средств с включенным проблеско­вым маячком желтого или оранжевого цвета при выполнении работ по строительству, ремонту или содержанию дорог, погруз­ке поврежденных, неисправных и перемещаемых транспорт­ных средств могут отступать от требований дорожных знаков (кроме знаков 2.2,2.4-2.6, 3.11-3.14,3.17.2,3.20) и дорожной разметки, а также пунктов 9.4-9.8 и 16.1 настоящих Правил при условии обеспечения безопасности дорожного движения.

Водители транспортных средств при перевозке крупнога­баритных грузов, а также при осуществлении сопровождения транспортных средств, перевозящих крупногабаритные и (или) тяжеловесные грузы, с включенным проблесковым маячком желтого или оранжевого цвета могут отступать от требований дорожной разметки при условии обеспечения безопасности до­рожного движения.

О порядке перевозки крупногабаритных и (или) тяжеловес­ных грузов см. в пункте 23.5 Правил.

3.6. Водители транспортных средств организаций федеральной почтовой связи и транспортных средств, перевозящих денеж­ную выручку и (или) ценные грузы, могут включать проблеско­вый маячок бело-лунного цвета и специальный звуковой сигнал только при нападениях на указанные транспортные средства. Проблесковый маячок бело-лунного цвета не дает преимущес­тва в движении и служит для привлечения внимания сотрудни­ков милиции и иных лиц.

4. ОБЯЗАННОСТИ ПЕШЕХОДОВ

4.1. Пешеходы должны двигаться по тротуарам или пешеход­ным дорожкам, а при их отсутствии — по обочинам. Пешеходы, перевозящие или переносящие громоздкие предметы, а также лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, могут двигаться по краю проезжей части, если их движение по тротуарам или обочинам создает помехи для других пешеходов.

Нарушение пешеходом Правил влечет, согласно части 1 статьи 12.29 КоАП, предупреждение или штраф 200 рублей. Если нарушение привело к созданию помех в движении транс­портных средств, пешеход в соответствии со статьей 12.30 КоАП должен быть оштрафован на сумму 300 рублей, а если это нарушение повлекло по неосторожности причинение легко­го или средней тяжести вреда здоровью потерпевшего, штраф для пешехода составит от 1000 до 1500рублей.

При отсутствии тротуаров, пешеходных дорожек или обочин, а также в случае невозможности двигаться по ним пешеходы могут двигаться по велосипедной дорожке или идти в один ряд по краю проезжей части (на дорогах с разделительной поло­сой — по внешнему краю проезжей части).

При движении по краю проезжей части пешеходы должны идти навстречу движению транспортных средств. Лица, пере­двигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие мотоцикл, мопед, велосипед, в этих случаях должны следовать по ходу движения транспортных средств.

Указанным участникам движения необходимо передвигать­ся по ходу движения для того, чтобы в темноте водители транспортных средств не были введены в заблуждение свето- отражателями, которые у инвалидных колясок, мотоциклов, мопедов, велосипедов спереди — белого цвета, сзади — красного.

При движении по обочинам или краю проезжей части в темное время суток и в условиях недостаточной видимости пешеходам рекомендуется иметь при себе предметы со свето- возвращающими элементами и обеспечивать видимость этих предметов водителями транспортных средств.

  1. Движение организованных пеших колонн по проезжей час­ти разрешается только по направлению движения транспортных средств по правой стороне не более чем по четыре человека в ряд. Спереди и сзади колонны с левой стороны должны находить­ся сопровождающие с красными флажками, а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости — с включенными фонарями: спереди — белого цвета, сзади — красного.

Группы детей разрешается водить только по тротуарам и пе­шеходным дорожкам, а при их отсутствии — и по обочинам, но лишь в светлое время суток и только в сопровождении взрослых.

  1. Пешеходы должны пересекать проезжую часть по пеше­ходным переходам, в том числе по подземным и надземным, а при их отсутствии — на перекрестках по линии тротуаров или обочин.




Пересекать проезжую часть пешеход может по пешеходному переходу, обозначенному разметкой 1.14.1 («зебра»), а при ее отсутствии — на перекрестке по линии тротуара




При отсутствии в зоне видимости перехода или перекрест­ка разрешается переходить дорогу под прямым углом к краю проезжей части на участках без разделительной полосы и ограж­дений там, где она хорошо просматривается в обе стороны.

  1. В местах, где движение регулируется, пешеходы должны руководствоваться сигналами регулировщика или пешеходного светофора, а при его отсутствии — транспортного светофора.

  2. На нерегулируемых пешеходных переходах пешеходы мо­гут выходить на проезжую часть после того, как оценят рассто­яние до приближающихся транспортных средств, их скорость и убедятся, что переход будет для них безопасен. При пере­сечении проезжей части вне пешеходного перехода пеше­ходы, кроме того, не должны создавать помех для движения транспортных средств и выходить из-за стоящего транспорт­ного средства или иного препятствия, ограничивающего об­зорность, не убедившись в отсутствии приближающихся транс­портных средств.

  3. Выйдя на проезжую часть, пешеходы не должны задер­живаться или останавливаться, если это не связано с обес­печением безопасности движения. Пешеходы, не успевшие закончить переход, должны остановиться на линии, разделя­ющей транспортные потоки противоположных направлений. Продолжать переход можно, лишь убедившись в безопасности дальнейшего движения и с учетом сигнала светофора (регули­ровщика).

  4. При приближении транспортных средств с включенным проблесковым маячком синего цвета (синего и красного цве­тов) и специальным звуковым сигналом пешеходы обязаны воздержаться от перехода проезжей части, а пешеходы, находя­щиеся на ней, должны незамедлительно освободить проезжую часть.

4.8 Ожидать маршрутное транспортное средство и такси раз­решается только на приподнятых над проезжей частью поса­дочных площадках, а при их отсутствии — на тротуаре или обо­чине. В местах остановок маршрутных транспортных средств, не оборудованных приподнятыми посадочными площадками, разрешается выходить на проезжую часть для посадки в транс­портное средство лишь после его остановки. После высадки не­обходимо, не задерживаясь, освободить проезжую часть.

При движении через проезжую часть к месту остановки маршрутного транспортного средства или от него пешеходы должны руководствоваться требованиями пп. 4.4-4.7 Правил.

5. ОБЯЗАННОСТИ ПАССАЖИРОВ

  1. Пассажиры обязаны:

при поездке на транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, быть пристегнутыми ими, а при поезд­ке на мотоцикле быть в застегнутом мотошлеме;

посадку и высадку производить со стороны тротуара или обочины и только после полной остановки транспортного сред­ства.

Если посадка и высадка невозможна со стороны тротуара или обочины, она может осуществляться со стороны проезжей части при условии, что это будет безопасно и не создаст помех другим участникам движения.

Запрещается перевозка пассажиров, не пристегнутых рем­нями безопасности, если конструкцией транспортного сред­ства ремни предусмотрены. Также запрещается перевозка на мотоцикле пассажиров без мотошлемов или в незастегнутых мотошлемах. За невыполнение этих требований, согласно ста­тье 12.6 КоАП, налагается штраф в размере 500рублей.

Детей до 12-летнего возраста в транспортных средствах, оборудованных ремнями безопасности, можно перевозить только с использованием детских удерживающих устройств (см. пункт 22.9 Правил).

  1. Пассажирам запрещается:

отвлекать водителя от управления транспортным средством во время его движения;

при поездке на грузовом автомобиле с бортовой платфор­мой стоять, сидеть на бортах или на грузе выше бортов;

открывать двери транспортного средства во время его дви­жения.

Подробно о перевозке людей в кузове грузового автомобиля см. в разделе 22 Правил.

6. СИГНАЛЫ СВЕТОФОРА И РЕГУЛИРОВЩИКА

  1. В светофорах применяются световые сигналы зеленого, желтого, красного и бело-лунного цвета.

В зависимости от назначения сигналы светофора могут быть круглые, в виде стрелки (стрелок), силуэта пешехода или велосипеда и Х-образные.

Светофоры с круглыми сигналами могут иметь одну или две дополнительные секции с сигналами в виде зеленой стрелки (стрелок), которые располагаются на уровне зеленого круглого сигнала.

  1. Круглые сигналы светофора имеют следующие значения: зеленый сигнал разрешает движение;

зеленый мигающий сигнал разрешает движение и ин­формирует, что время его действия истекает и вскоре будет включен запрещающий сигнал (для информирования водите­лей о времени в секундах, остающемся до конца горения зеле­ного сигнала, могут применяться цифровые табло);

желтый сигнал запрещает движение, кроме случаев, пре­дусмотренных пунктом 6.14 Правил, и предупреждает о пред­стоящей смене сигналов;

желтый мигающий сигнал разрешает движение и ин­формирует о наличии нерегулируемого перекрестка или пеше­ходного перехода, предупреждает об опасности;

красный сигнал, в том числе мигающий, запрещает дви­жение.

Сочетание красного и желтого сигналов запрещает движение и информирует о предстоящем включении зеленого сигнала.




Желтый мигающий сигнал означает, что перекресток нерегулируемый




б.з Сигналы светофора, выполненные в виде стрелок красного, желтого и зеленого цветов, имеют то же значение, что и круглые сигналы соответствующего цвета, но их действие распростра­няется только на направление (направления), указываемое стрелками. При этом стрелка, разрешающая поворот налево, разрешает и разворот, если это не запрещено соответствую­щим дорожным знаком.

Такое же значение имеет зеленая стрелка в дополнитель­ной секции. Выключенный сигнал дополнительной секции озна­чает запрещение движения в направлении, регулируемом этой секцией.

6.4. Если на основной зеленый сигнал светофора нанесена черная контурная стрелка (стрелки), то она информирует води­телей о наличии дополнительной секции светофора и указывает иные разрешенные направления движения, чем сигнал допол­нительной секции.




Сигнал дополнительной секции светофора в данном примере выключен, то есть поворот направо запрещен




6.5. Если сигнал светофора выполнен в виде силуэта пеше­хода (велосипеда), то его действие распространяется только на пешеходов (велосипедистов). При этом зеленый сигнал разрешает, а красный запрещает движение пешеходов (вело­сипедистов).

Для регулирования движения велосипедистов может ис­пользоваться также светофор с круглыми сигналами умень­шенного размера, дополненный прямоугольной табличкой белого цвета размером 200x200 мм с изображением велоси­педа черного цвета.

  1. Для информирования слепых пешеходов о возможности пересечения проезжей части световые сигналы светофора мо­гут быть дополнены звуковым сигналом.

Звуковой сигнал, работающий согласованно с сигналом све­тофора, включается и работает все время, пока горит зеленый сигнал для пешеходов.

  1. Для регулирования движения транспортных средств по по­лосам проезжей части, в частности по тем, направление дви­жения по которым может изменяться на противоположное, применяются реверсивные светофоры с красным.Х-образным сигналом и зеленым сигналом в виде стрелы, направленной вниз. Эти сигналы соответственно запрещают или разрешают движение по полосе, над которой они расположены.

Основные сигналы реверсивного светофора могут быть дополнены желтым сигналом в виде стрелы, наклоненной по диагонали вниз направо или налево, включение которой ин­формирует о предстоящей смене сигнала и необходимости перестроиться на полосу, на которую указывает стрела.




На этой дороге при выключенном реверсивном светофоре двигаться по полосе, расположенной под ним, нельзя







На этой дороге при выключенных реверсивных светофорах можно двигаться по полосе, расположенной справа от двойной прерывистой линии




При выключенных сигналах реверсивного светофора, ко­торый расположен над полосой, обозначенной с обеих сторон разметкой 1.9, въезд на эту полосу запрещен.

6.8. Для регулирования движения трамваев, а также других маршрутных транспортных средств, движущихся по выделен­ной для них полосе, могут применяться светофоры одноцветной сигнализации с четырьмя круглыми сигналами бело-лунного цвета, расположенными в виде буквы «Т». Движение разре­шается только при включении одновременно нижнего сигнала и одного или нескольких верхних, из которых левый разреша­ет движение налево, средний — прямо, правый — направо. Если включены только три верхних сигнала, то движение запре­щено.




Три верхних сигнала бело-лунного цвета запрещают движение маршрутным транспортным средствам, в данном случае трамваю




6.9. Круглый бело-лунный мигающий сигнал, расположенный на железнодорожном переезде, разрешает движение транс­портных средств через переезд. При выключенных мигающих бело-лунном и красном сигналах движение разрешается при отсутствии в пределах видимости приближающегося к переезду поезда (локомотива, дрезины).

6.10,. Сигналы регулировщика имеют следующее значение. Руки вытянуты в стороны или опущены:

со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам пря­мо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть;

со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.




При вытянутой вперед правой руке регулировщика движение безрельсовым транспортным средствам со стороны его левого бока разрешено во всех направлениях




Правая рука вытянута вперед:

со стороны левого бока разрешено движение трамваю на­лево, безрельсовым транспортным средствам во всех направ­лениях;

со стороны груди всем транспортным средствам разреше­но движение только направо;

со стороны правого бока и спины движение всех транспорт­ных средств запрещено;

пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спи­ной регулировщика.

Рука поднята вверх:

движение всех транспортных средств и пешеходов запре­щено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил.

Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигна­лы, понятные водителям и пешеходам.

Для лучшей видимости сигналов регулировщик может при­менять жезл или диск с красным сигналом (световозвращате­лем).

  1. Требование об остановке транспортного средства подает­ся с помощью громкоговорящего устройства или жестом руки, направленной на транспортное средство. Водитель должен оста­новиться в указанном ему месте.

  1. Дополнительный сигнал свистком подается для привлече­ния внимания участников движения.

6.13 При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсив­ного) или регулировщика водители должны остановиться перед стоп-линией (знаком 6.16), а при ее отсутствии:

на перекрестке — перед пересекаемой проезжей частью (с учетом пункта 13.7 Правил), не создавая помех пешеходам;

перед железнодорожным переездом — в соответствии с пунктом 15.4 Правил;

в других местах — перед светофором или регулировщиком, не создавая помех транспортным средствам и пешеходам, дви­жение которых разрешено.

  1. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению, в местах, опреде­ляемых пунктом 6.13 Правил, разрешается дальнейшее дви­жение.

Водители должны стараться избегать экстренного тормо­жения, так как оно может вызвать блокировку колес, что при ­ведет к увеличению тормозного пути и может стать причиной заноса.

Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на про­езжей части, должны освободить ее, а если это невозможно — остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.

  1. Водители и пешеходы должны выполнять требования сиг­налов и распоряжения регулировщика, даже если они противо­речат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.

В случае, если значения сигналов светофора противоречат требованиям дорожных знаков приоритета, водители должны руководствоваться сигналами светофора.

Если на перекрестке имеются и знаки приоритета, и действующий светофор, то водители должны подчиняться сигналам светофора, невзирая на знаки приоритета, кото­рые вступают в силу только при поломке или отключении светофора.

6.16 На железнодорожных переездах одновременно с крас­ным мигающим сигналом светофора может подаваться звуко­вой сигнал, дополнительно информирующий участников движе­ния о запрещении движения через переезд.

2 ПДЦ по состоянию на 1 августа 2011г. 33

7. ПРИМЕНЕНИЕ АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ И ЗНАКА АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ

  1. Аварийная световая сигнализация должна быть вклюнена: при дорожно-транспортном происшествии;

при вынужденной остановке в местах, где остановка запре­щена;

при ослеплении водителя светом фар; при буксировке (на буксируемом механическом транспор­тном средстве);

при посадке детей в транспортное средство, имеющее опоз­навательные знаки «Перевозка детей»3, и высадке из него.

Водитель должен включать аварийную световую сигнализа­цию и в других случаях для предупреждения участников движе­ния об опасности, которую может создать транспортное сред­ство.

  1. При остановке транспортного средства и включении ава­рийной световой сигнализации, а также при ее неисправности или отсутствии знак аварийной остановки должен быть неза­медлительно выставлен:

при дорожно-транспортном происшествии; при вынужденной остановке в местах, где она запрещена, и там, где с учетом условий видимости транспортное средство не может быть своевременно замечено другими водителями.

Этот знак устанавливается на расстоянии, обеспечиваю­щем в конкретной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности. Однако это расстояние должно быть не менее 15 м от транспортного средства в населенных пунктах и 30 м — вне населенных пунктов.

  1. При отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации на буксируемом механическом транспортном средстве на его задней части должен быть закреплен знак ава­рийной остановки.

Знак аварийной остановки должен всегда находиться в ав­томобиле, так же как медицинская аптечка и огнетушитель (см. пункт 7.7 Перечня неисправностей и условий, при которых запрещается эксплуатация транспортных средств).

Б. НАЧАЛО ДВИЖЕНИЯ, МАНЕВРИРОВАНИЕ

8.1. Перед началом движения, перестроением, поворотом (раз­воротом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы све­товыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны — рукой. При выполне­нии маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения.

Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытя­нутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым уг­лом вверх. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.




Поднятой вверх рукой подается сигнал торможения




8.2. Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения манев­ра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения.

Подавать сигнал следует за несколько секунд до начала маневра, с учетом дорожной ситуации. Если это будет сдела­но слишком рано, водители движущихся следом транспортных средств могут решить, что маневр будет совершен раньше. Если подавать сигнал непосредственно перед выполнением ма­невра, другие водители могут не успеть заметить его.

■ Подача сигнала не дает водителю преимущества и не осво­бождает его от принятия мер предосторожности.




Водитель легкового автомобиля должен уступить дорогу мотоциклисту при одновременном перестроении, так как мотоциклист движется справа




  1. При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся по ней, а при съезде с дороги — пешеходам и ве­лосипедистам, путь движения которых он пересекает.

  2. При перестроении водитель должен уступить дорогу транс­портным средствам, движущимся попутно без изменения на­правления движения. При одновременном перестроении транс­портных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа.

  3. Перед поворотом направо, налево или разворотом води­тель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается по­ворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение.

При наличии слева трамвайных путей попутного направ­ления, расположенных на одном уровне с проезжей частью, поворот налево и разворот должны выполняться с них, если знаками 5.15.1 или 5.15.2 либо разметкой 1.18 не предписан иной порядок движения. При этом не должно создаваться по­мех трамваю.

8;6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.

При повороте направо транспортное средство должно дви­гаться по возможности ближе к правому краю проезжей части.

8.7. Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований пункта 8.5 Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не со­здаст помех другим транспортным средствам.

8.8. При повороте налево или развороте вне перекрестка во­дитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю попут­ного направления.

Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей час­ти недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проез­жей части (с правой обочины). При этом водитель должен усту­пить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.

Места, где разворот вне перекрестка запрещен, см. в пунк­те 8.11 Правил.

: В случаях когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное сред­ство приближается справа.

Правило «помехи справа» действует только в тех случаях, когда два участника движения находятся в равных условиях, а их траектории пересекаются. Если условия заведомо нерав­ные, то водители должны применять другие правила, оговорен­ные в соответствующих пунктах ПДД.

8.10 При наличии полосы торможения водитель, намереваю­щийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней.

При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона води­тель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.




Водитель легкового автомобиля, двигаясь по полосе разгона, должен уступить дорогу грузовику




8.11. Разворот запрещается: на пешеходных переходах; в тоннелях;

на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними; на железнодорожных переездах;

в местах с видимостью дороги хотя бы в одном направле­нии менее 100 м;

в местах остановок маршрутных транспортных средств.

Разворот на железнодорожном переезде запрещен на участ­ке дороги, ограниченном шлагбаумами, а при их отсутствии знаками 1.3.1 «Однопутная железная дорога» или 1.3.2 «Много­путная железная дорога».

8.12 Движение транспортного средства задним ходом разре­шается при условии, что этот маневр будет безопасен и не со­здаст помех другим участникам движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц.

Движение задним ходом запрещается на перекрестках и в местах, где запрещается разворот согласно пункту 8.11 Правил.

9. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ НА ПРОЕЗЖЕЙ ЧАСТИ

  1. Количество полос движения для безрельсовых транспорт­ных средств определяется разметкой и (или) знаками 5.15.1, 5.15.2, 5.15.7, 5.15.8, а если их нет, то самими водителями с учетом ширины проезжей части, габаритов транспортных средств и необходимых интервалов между ними. При этом сто­роной, предназначенной для встречного движения на дорогах с двусторонним движением без разделительной полосы, счита­ется половина ширины проезжей части, расположенная слева, не считая местных уширений проезжей части (переходно-ско- ростные полосы, дополнительные полосы на подъем, заездные карманы мест остановок маршрутных транспортных средств).

  2. На дорогах с двусторонним движением, имеющих четыре полосы или более полос, запрещается выезжать для обгона или объезда на полосу, предназначенную для встречного движения. На таких дорогах повороты налево или развороты могут выпол­няться на перекрестках и в других местах, где это не запрещено Правилами, знаками и (или) разметкой.

О запрещении выезда на встречную полосу см. также пунк­ты 9.3, 11.5 и 15.3 Правил.

Так как выезд на полосу встречного движения грозит ло­бовым столкновением с тяжелыми последствиями, для тако­го нарушения предусмотрено достаточно суровое наказание. Согласно части 4 статьи 12.15 КоАП выезд в нарушение ПДД на сторону дороги, предназначенную для встречного движения, влечет лишение права управления транспортными средствами на срок от четырех до шести месяцев, за исключением случаев, предусмотренных частью 3 статьи 12.15 КоАП: выезд на трам - вайные пути встречного направления; выезд на сторону дороги, предназначенную для встречного движения, соединенный с раз­воротом, поворотом налево или объездом препятствия. За эти нарушения предусмотрен штраф от 1000 до 1500 рублей.

  1. На дорогах с двусторонним движением, имеющих три поло­сы, обозначенные разметкой (за исключением разметки 1.9), из которых средняя используется для движения в обоих направ­лениях, разрешается выезжать на эту полосу только для обгона, объезда, поворота налево и разворота. Выезжать на крайнюю левую полосу, предназначенную для встречного движения, за­прещается.

  2. Вне населенных пунктов, а также в населенных пунктах на дорогах, обозначенных знаком 5.1 или 5.3, или где разреше­но движение со скоростью более 80 км/ч, водители транспорт­ных средств должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части. Запрещается занимать левые полосы движения при свободных правых.

Требование занимать правую полосу, если она свободна, свя­зано с тем, что при высокоскоростном движении, характер­ном для загородных дорог, угроза лобового столкновения будет меньше при максимально возможном боковом интервале между встречными транспортными средствами.

В населенных пунктах с учетом требований настоящего пункта и пунктов 9.5, 16.1 и 24.2 Правил водители транспорт­ных средств могут использовать наиболее удобную для них по­лосу движения. При интенсивном движении, когда все полосы движения заняты, менять полосу разрешается только для пово­рота налево или направо, разворота, остановки или объезда препятствия.

Однако на любых дорогах, имеющих для движения в данном направлении три полосы и более, занимать крайнюю левую полосу разрешается только при интенсивном движении, когда заняты другие полосы, а также для поворота налево или разво­рота, а грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 2,5 т — только для поворота налево или разворо­та. Выезд на левую полосу дорог с односторонним движением для остановки и стоянки осуществляется в соответствии с пунк­том 12.1 Правил.

  1. Транспортные средства, скорость движения которых не должна превышать 40 км/ч или которые по техническим при­чинам не могут развивать такую скорость, должны двигаться по крайней правой полосе, кроме случаев объезда, обгона или перестроения перед поворотом налево, разворотом или оста­новкой в разрешенных случаях на левой стороне дороги.

  2. Разрешается движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным слева на одном уровне с проез­жей частью, когда заняты все полосы данного направления, а также при объезде, обгоне, повороте налево и развороте с уче­том пункта 8.5 Правил. При этом не должно создаваться помех трамваю. Выезжать на трамвайные пути встречного направ­ления запрещается. Если перед перекрестком установлены дорожные знаки 5.15.1 или 5.15.2, движение по трамвайным путям через перекресток запрещается.

  3. Если проезжая часть разделена на полосы линиями раз­метки, движение транспортных средств должно осуществляться




При наличии знаков 5.15.2 запрещается двигаться через перекресток по трамвайным путям




строго по обозначенным полосам. Наезжать на прерывистые линии разметки разрешается лишь при перестроении.

  1. При повороте на дорогу с реверсивным движением води­тель должен вести транспортное средство таким образом, что­бы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство заняло крайнюю правую полосу. Перестроение разре­шается только после того, как водитель убедится, что движение в данном направлении разрешается и по другим полосам.

Поворачивая на дорогу с реверсивным движением, водитель не знает, разрешено ли движение по реверсивной полосе в не­обходимом направлении, поэтому он должен занять крайнюю правую полосу, которая нигда не может быть реверсивной.

  1. Запрещается движение транспортных средств по разде­лительным полосам и обочинам, тротуарам и пешеходным до­рожкам (за исключением случаев, оговоренных в пунктах 12.1, 24.2 Правил). Допускается движение машин дорожно-эксплуа- тационных и коммунальных служб, а также подъезд по кратчай­шему пути транспортных средств, подвозящих грузы к торговым и другим предприятиям и объектам, расположенным непосред­ственно у обочин, тротуаров или пешеходных дорожек, при от­сутствии других возможностей подъезда. При этом должна быть обеспечена безопасность движения.

  2. Водитель должен соблюдать такую дистанцию до движу­щегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения, а также необходимый боковой интер­вал, обеспечивающий безопасность движения.



Дистанция (Б) должна в любых случаях превышать тормозной путь. Боковой интервал при встречном движении (А) должен быть больше, чем при попутном (В)


Выбор дистанции между транспортными средствами за­висит от скорости их движения (чем выше скорость, тем больше тормозной путь), состояния дорожного покрытия (на скользкой дороге тормозной путь значительно увеличивает­ся), реакции водителя и других факторов. Ограничение мини­мальной дистанции может регламентироваться запрещающим знаком 3.16.

  1. Вне населенных пунктов на дорогах с двусторонним дви­жением, имеющих две полосы, водитель транспортного сред­ства, для которого установлено ограничение скорости, а так­же водитель транспортного средства (состава транспортных средств) длиной более 7 м должен поддерживать между своим и движущимся впереди транспортным средством такую дистан­цию, чтобы обгоняющие его транспортные средства могли без помех перестроиться на ранее занимаемую ими полосу. Это требование не действует при движении по участкам дорог, на которых запрещается обгон, а также при интенсивном движе­нии и движении в организованной транспортной колонне.

  2. На дорогах с двусторонним движением при отсутствии разделительной полосы островки безопасности, тумбы и эле­менты дорожных сооружений (опоры мостов, путепроводов и тому подобное), находящиеся на середине проезжей части, водитель должен объезжать справа, если знаки и разметка не предписывают иное.

10. СКОРОСТЬ ДВИЖЕНИЯ

10.1. Водитель должен вести транспортное средство со ско­ростью, не превышающей установленного ограничения, учиты­вая при этом интенсивность движения, особенности и состояние транспортного средства и груза, дорожные и метеорологиче­ские условия, в частности видимость в направлении движения. Скорость должна обеспечивать водителю возможность посто­янного контроля за движением транспортного средства для вы­полнения требований Правил.

Согласно статье 12.9 КоАП превышение скорости на ве­личину от 10 до 20 км/ч влечет предупреждение или штраф в размере 100 рублей, на величину от 20 до 40 км/ч — штраф в размере 300 рублей, на величину от 40 до 60 км/ч — штраф в размере от 1000 до 1500 рублей, на величину более 60 км/ч —I







Максимальная скорость на данном участке дороги — 80 км/ч (действие знака 3.24 в данном примере распространяется на легковые автомобили, а также на грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т)

штраф в размере от 2000 до 2500 рублей или лишение права управления транспортными средствами на срок от четырех до шести месяцев.

При возникновении опасности для движения, которую во­дитель в состоянии обнаружить, он должен принять возможные меры к снижению скорости вплоть до остановки транспортного средства.

10.2. В населенных пунктах разрешается движение транспорт­ных средств со скоростью не более 60 км/ч, а в жилых зонах и на дворовых территориях — не более 20 км/ч.

Примечание. По решению органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации может разрешаться повышение скорости (с установкой соответствующих знаков) на участках дорог или полосах движения для отдельных видов транспортных средств, если дорожные условия обеспечивают безопасное движение с боль­шей скоростью. В этом случае величина разрешенной скорости не должна превышать значения, установленные для соответствующих видов транспортных средств на автомагистралях.

Ограничение скорости 60 км/ч действует только в населен­ных пунктах, обозначенных знаками 5.23.1 и 5.23.2. Ограничение максимальной скорости на отдельных участках дорог в насе­ленных пунктах может быть задано знаком 3.24 с другим зна­чением максимальной скорости.

Вне населенных пунктов разрешается движение: легковым автомобилям и грузовым автомобилям с разре­шенной максимальной массой не более 3,5 т на автомагистра­лях — со скоростью не более 110 км/ч, на остальных дорогах — не более 90 км/ч;




Максимальная скорость на автомагистрали для легкового автомобиля ограничена величиной 110 км/ч, а при наличии легкового прицепа — 90 км/ч




междугородным и маломестным автобусам и мотоциклам на всех дорогах — не более 90 км/ч;

другим автобусам, легковым автомобилям при буксировке прицепа, грузовым автомобилям с разрешенной максималь­ной массой более 3,5 т на автомагистралях — не более 90 км/ч, на остальных дорогах — не более 70 км/ч;

грузовым автомобилям, перевозящим людей в кузове, — не более 60 км/ч;

транспортным средствам, осуществляющим организован­ные перевозки групп детей, — не более 60 км/ч.

10. Транспортным средствам, буксирующим механические транспортные средства, разрешается движение со скоростью не более 50 км/ч.

Транспортным средствам, перевозящим крупногабарит­ные, тяжеловесные и опасные грузы, разрешается движение со скоростью, не превышающей скорости, установленной при согласовании условий перевозки.

10.5 Водителю запрещается:

превышать максимальную скорость, определенную техни­ческой характеристикой транспортного средства;

превышать скорость, указанную на опознавательном знаке «Ограничение скорости», установленном на транспортном сред­стве;

создавать помехи другим транспортным средствам, дви­гаясь без необходимости со слишком малой скоростью;

резко тормозить, если это не требуется для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

Ц. ОБГОН, ОПЕРЕЖЕНИЕ, ВСТРЕЧНЫЙ РАЗЪЕЗД

11.1. Прежде чем начать обгон, водитель обязан убедиться в том, что полоса движения, на которую он собирается выехать, свободна на достаточном для обгона расстоянии и в процессе обгона он не создаст опасности для движения и помех другим участникам дорожного движения.

11.2 Водителю запрещается выполнять обгон в случаях, если:

  • транспортное средство, движущееся впереди, производит обгон или объезд препятствия;

  • транспортное средство, движущееся впереди по той же полосе, подало сигнал поворота налево;

  • следующее за ним транспортное средство начало обгон;

  • по завершении обгона он не сможет, не создавая опас­ности для движения и помех обгоняемому транспортному сред­ству, вернуться на ранее занимаемую полосу.

На дорогах, имеющих две полосы (по одной для движения в каждом направлении), водители транспортных средств вы­нуждены выполнять обгон по встречной полосе. На тех дорогах, где имеется две попутных полосы движения и более, обгон кате­горически запрещается - двигаться можно только в пределах правой половины дороги. При этом не запрещается опережение попутных транспортных средств.

11.3. Водителю обгоняемого транспортного средства запреща­ется препятствовать обгону посредством повышения скорости движения или иными действиями.

11.4 Обгон запрещен:

  • на регулируемых перекрестках, а также на нерегулиру­емых перекрестках при движении по дороге, не являющейся главной;

  • на пешеходных переходах при наличии на них пешеходов;

  • на железнодорожных переездах и ближе чем за 100 м перед ними;

  • на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними, а также в тоннелях;

  • в конце подъема, на опасных поворотах и на других участ­ках с ограниченной видимостью.




На данном повороте, поскольку видимость дороги ограничена, обгон недопустим




Обгон запрещен также в зоне действия знака 320, а грузо­вым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т - еще и в зоне действия знака 322 (см. Приложение 1 к Правилам ).

Кроме того, не допускается обгон с пересечением сплошных линий разметки 1.1 и 1.3.

  1. Опережение транспортных средств при проезде пеше­ходных переходов осуществляется с учетом требований пунк­та 14.2 Правил.

  2. В случае если вне населенных пунктов обгон или опе­режение тихоходного транспортного средства, транспортного средства, перевозящего крупногабаритный груз, или транспорт­ного средства, двигающегося со скоростью, не превышающей 30 км/ч, затруднены, водитель такого транспортного средства должен принять как можно правее, а при необходимости оста­новиться, чтобы пропустить следующие за ним транспортные средства.

  3. В случае если встречный разъезд затруднен, то водитель, на стороне которого имеется препятствие, должен уступить до­рогу. Уступить дорогу при наличии препятствия на уклонах, обоз­наченных знаками 1.13 и 1.14, должен водитель транспортного средства, движущегося на спуск.

Если на месте затрудненного разъезда установлены зна­ки 2.6 «Преимущество встречного движения» и 2.7 «Преимуще­ство перед встречным движением», следует выполнять требо­вания этих знаков.


12. ОСТАНОВКА И СТОЯНКА

  1. Остановка и стоянка транспортных средств разрешаются на правой стороне дороги на обочине, а при ее отсутствии — на проезжей части у ее края и в случаях, установленных пунк­том 12.2 Правил, — на тротуаре.

На левой стороне дороги остановка и стоянка разрешают­ся в населенных пунктах на дорогах с одной полосой движения для каждого направления без трамвайных путей посередине и на дорогах с односторонним движением (грузовым автомоби­лям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т на левой стороне дорог с односторонним движением разрешается лишь остановка для загрузки или разгрузки).

  1. Ставить транспортное средство разрешается в один ряд параллельно краю проезжей части, за исключением тех мест, конфигурация которых допускает иное расположение транс­портных средств. Двухколесные транспортные средства без бо­кового прицепа допускается ставить в два ряда.

Стоянка на краю тротуара, граничащего с проезжей час­тью, разрешается только легковым автомобилям, мотоциклам, мопедам и велосипедам в местах, обозначенных знаком 6.4 с одной из табличек 8.6.2, 8.6.3, 8.6.6-8.6.9.



12.3 Стоянка с целью длительного отдыха, ночлега и тому по­добное вне населенного пункта разрешается только на преду­смотренных для этого площадках или за пределами дороги.

Мотоциклист не должен был останавливаться на краю проезжей части при наличии обочины. Водитель легкового автомобиля также нарушил Правила, так как остановка на левой стороне данной дороги разрешена только в населенных пунктах

  1   2   3   4   5

Добавить документ в свой блог или на сайт
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями iconПравила дорожного движения Российской Федерации. Официальный текст с иллюстрациями. М.: «Третий Рим», 2010 г., 48с. Дата поступления изделия

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями icon1 Настоящие Правила дорожного движения [В дальнейшем — Правила.] устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Российской Федерации. Другие нормативные акты, касающиеся дорожного движения, должны основываться на требованиях Правил и не противоречить им

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями iconОбщие положения
Настоящие Правила дорожного движения (в дальнейшем — Правила) устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории...

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями icon1 Настоящие Правила дорожного движения* устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Российской Федерации. Другие нормативные акты, касающиеся дорожного движения, должны основываться на требованиях Правил и не противоречить им. 2

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями icon1 Настоящие Правила дорожного движения (далее Правила) определяют единый порядок дорожного движения на территории республики

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями iconИгра путешествие “ Азбука дорог” Цель: привлечь внимание учащихся к изучению правил дорожного движения; повторить правила дорожного движения

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями iconДепартамент пути и сооружений
Переезды – объекты повышенной опасности, и участники дорожного движения обязаны строго соблюдать Правила дорожного движения, а организации,...

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями iconПравила дорожного движения ведущий нормативный акт Основные термины и определения: участники дорожного движения, транспортные средства и их виды, дорога и её элементы

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями iconКлассный час в 7 Аклассе, проведённый 09. 09 «правила дорожного движения»
Формировать представления школьников о безопасности дорожного движения при передвижении по улицам и дорогам

Правила дорожного движения с комментариями и иллюстрациями iconПравила дорожного движения детям! Проблема безопасности дорожного движения

Поделиться в соцсетях



Авто-дневник






База данных защищена авторским правом ©ucheba 2000-2016
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям

на главную